อย่า
ดูเพิ่ม: อยา
ภาษาไทย[แก้ไข]
รูปแบบอื่น[แก้ไข]
- (เลิกใช้) หย่า
รากศัพท์[แก้ไข]
สืบทอดจากภาษาไทดั้งเดิม *ʰɲaːᴮ; ร่วมเชื้อสายกับภาษาคำเมือง ᩀ᩵ᩣ (ย่̱า), ภาษาลาว ຢ່າ (อย่า), ภาษาไทลื้อ ᦊᦱᧈ (หฺย่า), ภาษาเขิน ᩀ᩵ᩣ (ย่̱า), ภาษาไทดำ ꪑ꪿ꪱ (ญ่า), ภาษาไทใหญ่ ယႃႇ (ย่า), ภาษาไทใต้คง ᥕᥣᥱ (ย่า), ภาษาอาหม 𑜊𑜠 (ยะ) หรือ 𑜊𑜡 (ยา), ภาษาจ้วงใต้ yaq
การออกเสียง[แก้ไข]
การแบ่งพยางค์ | หฺย่า | |
การแผลงเป็น อักษรโรมัน | ไพบูลย์พับบลิชชิง | yàa |
ราชบัณฑิตยสภา | ya | |
(มาตรฐาน) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย) | /jaː˨˩/(สัมผัส) | |
คำพ้องเสียง | หย่า |
คำกริยาวิเศษณ์[แก้ไข]
อย่า
คำแปลภาษาอื่น[แก้ไข]
หมวดหมู่:
- ศัพท์ภาษาไทยที่สืบทอดจากภาษาไทดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษาไทยที่รับมาจากภาษาไทดั้งเดิม
- หน้าที่มีลิงก์แดงภาษาอาหม/m
- สัมผัส:ภาษาไทย/aː
- ศัพท์ภาษาไทยที่มีคำพ้องเสียง
- ศัพท์ภาษาไทยที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาไทยที่มี 1 พยางค์
- คำหลักภาษาไทย
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาไทย
- ภาษาไทย terms with redundant head parameter
- หน้าที่มีลิงก์แดงภาษาคำเมือง/t+
- อังกฤษ translations