越南

จาก วิกิพจนานุกรม พจนานุกรมเสรี

ภาษาจีน[แก้ไข]

 
to exceed; to climb over; to surpass
to exceed; to climb over; to surpass; the more ... the more
south
ตัวย่อและตัวเต็ม
(越南)
วิกิพีเดียภาษาจีนมีบทความเกี่ยวกับ:
Wikipedia zh

รากศัพท์[แก้ไข]

ความหมายตามตัวอักษรว่า ทางใต้ของกวางตุ้ง

การออกเสียง[แก้ไข]



สัมผัส
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/2 2/2 1/1
ต้นพยางค์ () (35) (33) (8)
ท้ายพยางค์ () (68) (64) (159)
วรรณยุกต์ (調) Checked (Ø) Checked (Ø) Level (Ø)
พยางค์เปิด/ปิด (開合) Closed Closed Open
ส่วน () III I I
ฝ่านเชี่ย
แบกซเตอร์ hjwot hwat nom
การสืบสร้าง
เจิ้งจาง ซ่างฟาง /ɦʉɐt̚/ /ɦuɑt̚/ /nʌm/
พาน อู้ยฺหวิน /ɦʷiɐt̚/ /ɦʷɑt̚/ /nəm/
ซ่าว หรงเฟิน /ɣiuɐt̚/ /ɣuɑt̚/ /nɒm/
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /ɦuat̚/ /ɦwat̚/ /nəm/
หลี่ หรง /ɣiuɐt̚/ /ɣuɑt̚/ /nᴀm/
หวาง ลี่ /ɣĭwɐt̚/ /ɣuɑt̚/ /nɒm/
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /i̯wɐt̚/ /ɣuɑt̚/ /năm/
แปลงเป็นจีนกลาง
ที่คาดหมาย
yuè huó nán
แปลงเป็นกวางตุ้ง
ที่คาดหมาย
jyut6 wut6 naam4
ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1 1/1
ปักกิ่งใหม่
(พินอิน)
yuè nán
จีนยุคกลาง ‹ hjwot › ‹ nom ›
จีนเก่า /*[ɢ]ʷat/ /*nˁ[ə]m/
อังกฤษ pass over south

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
ระบบเจิ้งจาง (2003)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/2 2/2 1/1
หมายเลข 16330 16333 9355
ส่วนประกอบ
สัทศาสตร์
กลุ่มสัมผัส
กลุ่มย่อยสัมผัส 1 1 2
สัมผัสจีนยุคกลาง
ที่สอดคล้อง
จีนเก่า /*ɢʷaːd/ /*ɢʷad/ /*nuːm/

คำวิสามานยนาม[แก้ไข]

越南

  1. เวียดนาม

คำประสม[แก้ไข]

ภาษาญี่ปุ่น[แก้ไข]

รากศัพท์ 1[แก้ไข]

คันจิในศัพท์นี้
ベトナム
ระดับ: S
(อาเตจิ)
ระดับ: 2
(อาเตจิ)
จูกูจิกุง
คันจิในศัพท์นี้
えつ
ระดับ: S
なん
ระดับ: 2
คังอง โกอง

ยืมอักขรวิธีจากภาษาจีน 越南 (Yuènán)

คำวิสามานยนาม[แก้ไข]

(えつ)(なん) (Etsunan

  1. คำพ้องความของ ベトナム

รากศัพท์ 2[แก้ไข]

สำหรับการออกเสียงและความหมายของ 越南 ▶ ให้ดูที่
ベトナム

[[Category:{{หน้าที่|ja|วิสามานยนาม}}ภาษาญี่ปุ่น|へとなむ']]

[{{หน้าที่|ja|วิสามานยนาม}}] เวียดนาม
(ศัพท์นี้ 越南 คือการสะกดแบบอื่นของศัพท์ข้างต้น)

ภาษาเกาหลี[แก้ไข]

ฮันจาในศัพท์นี้

คำวิสามานยนาม[แก้ไข]

越南 (wollam) (ฮันกึล 월남)

  1. รูปฮันจาของ 월남, “(เลิกใช้) เวียดนาม

ภาษาเวียดนาม[แก้ไข]

ฮ้านตึในศัพท์นี้

คำวิสามานยนาม[แก้ไข]

越南 (transliteration needed)

  1. รูปฮ้านตึของ Việt Nam (เวียดนาม)