จาก วิกิพจนานุกรม พจนานุกรมเสรี
ลำดับขีด
|
|
ลำดับขีด
|
|
จีนตัวเต็ม |
零 |
จีนตัวย่อ |
零 |
ญี่ปุ่น |
零 |
เกาหลี |
零 |
零 (รากคังซีที่ 173, 雨+5, 13 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 一月人戈戈 (MBOII), การป้อนสี่มุม 10307, การประกอบ ⿱雨令)
- พจนานุกรมคังซี: หน้า 1372 อักขระตัวที่ 10
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 42242
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1880 อักขระตัวที่ 5
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 6 หน้า 4061 อักขระตัวที่ 1
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+96F6
รากศัพท์ 1[แก้ไข]
การออกเสียง[แก้ไข]
- จีนกลาง
- (มาตรฐาน)
- (พินอิน): líng (ling2)
- (จู้อิน): ㄌㄧㄥˊ
- (Chengdu, SP): nin2
- กวางตุ้ง
- (กวางเจา, ยฺหวืดเพ็ง): ling4, leng4, leng4-2
- (ห่อยซัน, วิกิพจนานุกรม): len3, liang3, liang3*
- กั้น (วิกิพจนานุกรม): lin4 / liang4
- แคะ
- (Sixian, PFS): làng
- (Meixian, Guangdong): lang2
- จิ้น (วิกิพจนานุกรม): ling1
- หมิ่นเหนือ (KCR): lâing
- หมิ่นตะวันออก (ปั้งอั๋วเส): lìng
- หมิ่นใต้
- (ฮกเกี้ยน, เปะอั่วจี): lêng / lân
- (แต้จิ๋ว, เพ็งอิม): lêng5 / lang5
- อู๋ (วิกิพจนานุกรม): 3lin
- เซียง (วิกิพจนานุกรม): lin2
- จีนกลาง
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กวางเจา–ฮ่องกง)+
- ยฺหวืดเพ็ง: ling4, leng4, leng4-2
- เยล: lìhng, lèhng, léng
- พินอินกวางตุ้ง: ling4, leng4, leng4-2
- Guangdong Romanization: ling4, léng4, léng4-2
- IPA (คำอธิบาย): /lɪŋ²¹/, /lɛːŋ²¹/, /lɛːŋ²¹⁻³⁵/
หมายเหตุ:
- ling4 - literary;
- leng4, leng4-2 - vernacular (small remaining quantity).
หมายเหตุ:
- len3 - literary;
- liang3, liang3* - vernacular (small remaining quantity).
กั้น
หมายเหตุ:
- lin4 - literary;
- liang4 - vernacular.
แคะ
จิ้น
หมิ่นเหนือ
หมิ่นตะวันออก
หมิ่นใต้
หมายเหตุ:
- lêng - literary;
- lân - vernacular (“fragmentary”).
หมายเหตุ:
- lêng5 - literary;
- lang5 - vernacular (“fragmentary”).
อู๋
เซียง
สัมผัส
|
อักขระ
|
零
|
零
|
การออกเสียงที่
|
2/3
|
3/3
|
ต้นพยางค์ (聲)
|
來 (37)
|
來 (37)
|
ท้ายพยางค์ (韻)
|
青 (125)
|
青 (125)
|
วรรณยุกต์ (調)
|
Level (Ø)
|
Departing (H)
|
พยางค์เปิด/ปิด (開合)
|
Open
|
Open
|
ส่วน (等)
|
IV
|
IV
|
ฝ่านเชี่ย
|
郎丁切
|
郎定切
|
แบกซเตอร์
|
leng
|
lengH
|
การสืบสร้าง
|
เจิ้งจาง ซ่างฟาง
|
/leŋ/
|
/leŋH/
|
พาน อู้ยฺหวิน
|
/leŋ/
|
/leŋH/
|
ซ่าว หรงเฟิน
|
/lɛŋ/
|
/lɛŋH/
|
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์
|
/lɛjŋ/
|
/lɛjŋH/
|
หลี่ หรง
|
/leŋ/
|
/leŋH/
|
หวาง ลี่
|
/lieŋ/
|
/lieŋH/
|
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน
|
/lieŋ/
|
/lieŋH/
|
แปลงเป็นจีนกลาง ที่คาดหมาย
|
líng
|
lìng
|
แปลงเป็นกวางตุ้ง ที่คาดหมาย
|
ling4
|
ling6
|
ระบบแบกซ์เตอร์–ซาการ์ 1.1 (2014)
|
อักขระ
|
零
|
การออกเสียงที่
|
1/1
|
ปักกิ่งใหม่ (พินอิน)
|
líng
|
จีนยุคกลาง
|
‹ leng ›
|
จีนเก่า
|
/*[r]ˁiŋ/
|
อังกฤษ
|
fall (v., of rain)
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
ระบบเจิ้งจาง (2003)
|
อักขระ
|
零
|
零
|
การออกเสียงที่
|
2/3
|
3/3
|
หมายเลข
|
8305
|
8331
|
ส่วนประกอบ สัทศาสตร์
|
令
|
令
|
กลุ่มสัมผัส
|
耕
|
耕
|
กลุ่มย่อยสัมผัส
|
0
|
0
|
สัมผัสจีนยุคกลาง ที่สอดคล้อง
|
靈
|
零
|
จีนเก่า
|
/*reːŋ/
|
/*reːŋs/
|
รากศัพท์ 2[แก้ไข]
การออกเสียง[แก้ไข]
สัมผัส
|
อักขระ
|
零
|
การออกเสียงที่
|
1/3
|
ต้นพยางค์ (聲)
|
來 (37)
|
ท้ายพยางค์ (韻)
|
先 (85)
|
วรรณยุกต์ (調)
|
Level (Ø)
|
พยางค์เปิด/ปิด (開合)
|
Open
|
ส่วน (等)
|
IV
|
ฝ่านเชี่ย
|
落賢切
|
แบกซเตอร์
|
len
|
การสืบสร้าง
|
เจิ้งจาง ซ่างฟาง
|
/len/
|
พาน อู้ยฺหวิน
|
/len/
|
ซ่าว หรงเฟิน
|
/lɛn/
|
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์
|
/lɛn/
|
หลี่ หรง
|
/len/
|
หวาง ลี่
|
/lien/
|
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน
|
/lien/
|
แปลงเป็นจีนกลาง ที่คาดหมาย
|
lián
|
แปลงเป็นกวางตุ้ง ที่คาดหมาย
|
lin4
|
ระบบเจิ้งจาง (2003)
|
อักขระ
|
零
|
การออกเสียงที่
|
1/3
|
หมายเลข
|
8273
|
ส่วนประกอบ สัทศาสตร์
|
令
|
กลุ่มสัมผัส
|
眞
|
กลุ่มย่อยสัมผัส
|
2
|
สัมผัสจีนยุคกลาง ที่สอดคล้อง
|
蓮
|
จีนเก่า
|
/*riːŋ/
|
ภาษาญี่ปุ่น[แก้ไข]
零
(โจโยกันจิสามัญ)
- ศูนย์
- ชื่อของนามสกุล
- โกอง: りょう (ryō)
- คังอง: れい (rei, Jōyō)
- คุง: あゆ (ayu, 零ゆ); あえる (aeru, 零える); あえす (aesu, 零えす); あやす (ayasu, 零やす); おちる (ochiru, 零ちる); こぼす (kobosu, 零す); こぼし (koboshi); こぼる (koboru, 零る); こぼれる (koboreru, 零れる); こぼれ (kobore, 零れ); こぼれ (kobore, 零); ゼロ (zero, 零)
- นาโนริ: れい (rei)
จากภาษาอังกฤษ zero; เป็น外来語 (gairaigo)
零 (zero)
- ศูนย์
รากศัพท์ 2[แก้ไข]
จากภาษาจีนยุคกลาง [Term?]
零 (rei)
- ศูนย์
ภาษาเวียดนาม[แก้ไข]
อักษรฮั่น[แก้ไข]
零 (transliteration needed) (linh, lênh, rinh)