ผลลัพธ์การค้นหา
สร้างหน้า "ภาษาอินโดนีเซีย:รากศัพท์จากภาษามาเลย์" บนวิกินี้! ดูผลการค้นหาที่พบเพิ่ม
- ekong (หมวดหมู่ ศัพท์ภาษามลายูแบบบรูไนที่รับมาจากภาษามาเลย์อิกดั้งเดิม)จากภาษามาเลย์อิกดั้งเดิม *ikuŋ, *ikur (เทียบภาษาอินโดนีเซีย ekor, ภาษามาเลเซีย ekor, ภาษามีนังกาเบา ikua), จากภาษามาลาโย-พอลินีเชียนดั้งเดิม *ikuŋ, *ikuʀ...541 ไบต์ (56 คำ) - 09:43, 18 มิถุนายน 2564
- lapar (หมวดหมู่ ศัพท์ภาษาอินโดนีเซียที่รับมาจากภาษามาเลย์อิกดั้งเดิม)สืบทอดจากภาษามาเลย์อิกดั้งเดิม *lapar, จากภาษามาลาโย-พอลินีเชียนดั้งเดิม *lapaʀ lapar (อักษรยาวี لاڤر) หิว สืบทอดจากภาษามาเลเซีย lapar, จากภาษามาเลย์อิกดั้งเดิม...456 ไบต์ (50 คำ) - 10:03, 24 พฤษภาคม 2566
- tak (หมวดหมู่ ศัพท์ภาษาอินโดนีเซียที่รับมาจากภาษามาเลย์อิกดั้งเดิม)สืบทอดจากภาษามาเลย์อิกดั้งเดิม *daʔ, จากภาษามาลาโย-พอลินีเชียนดั้งเดิม *diaq; ร่วมเชื้อสายกับ tidak, dak tak (อักษรยาวี تق) ไม่ สืบทอดจากภาษามาเลเซีย...622 ไบต์ (61 คำ) - 10:03, 24 พฤษภาคม 2566
- makan (หมวดหมู่ ศัพท์ภาษาอินโดนีเซียที่รับมาจากภาษามาเลย์อิกดั้งเดิม)สืบทอดจากภาษามาเลย์อิกดั้งเดิม *makan, จากภาษามาลาโย-พอลินีเชียนดั้งเดิม *kaən, จากภาษาออสโตรนีเซียนดั้งเดิม *kaən makan (อักษรยาวี ماکن) กิน สืบทอดจากภาษามาเลเซีย...526 ไบต์ (68 คำ) - 09:40, 24 พฤษภาคม 2566
- tidur (หมวดหมู่ ศัพท์ภาษาอินโดนีเซียที่รับมาจากภาษามาเลย์อิกดั้งเดิม)จากภาษามาเลย์อิกดั้งเดิม *tidur (เทียบภาษาอินโดนีเซีย tidur), จากภาษามาลาโย-พอลินีเชียนดั้งเดิม *tiduʀ, *tuduʀ (เทียบภาษาชวา turu, ภาษาตากาล็อก tulog)...1 กิโลไบต์ (185 คำ) - 14:11, 22 สิงหาคม 2565
- minum (หมวดหมู่ ศัพท์ภาษาอินโดนีเซียที่รับมาจากภาษามาเลย์อิกดั้งเดิม)สืบทอดจากภาษามาเลย์อิกดั้งเดิม *inum, จากภาษามาลาโย-พอลินีเชียนดั้งเดิม *inum (Johor-Selangor) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /minom/ (Riau-Lingga) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย):...587 ไบต์ (66 คำ) - 10:01, 24 พฤษภาคม 2566
- sungai (หมวดหมู่ ศัพท์ภาษามาเลเซียที่รับมาจากภาษามาเลย์อิกดั้งเดิม)สืบทอดจากภาษามาเลย์อิกดั้งเดิม *suŋay sungai (อักษรยาวี سوڠاي หรือ سوڠي, พหูพจน์ sungai-sungai, สัมพันธการกบุคคลที่หนึ่งไม่ทางการ sungaiku, สัมพันธการกบุคคลที่สอง...405 ไบต์ (77 คำ) - 09:40, 24 พฤษภาคม 2566
- laut (หมวดหมู่ ศัพท์ภาษาอินโดนีเซียที่รับมาจากภาษามาเลย์อิกดั้งเดิม)สืบทอดจากภาษามาเลย์อิกดั้งเดิม *laut, จากภาษามาลาโย-พอลินีเชียนดั้งเดิม *lahud, จากภาษาออสโตรนีเซียนดั้งเดิม *lahud laut (อักษรยาวี لاٴوت,...524 ไบต์ (112 คำ) - 09:49, 24 พฤษภาคม 2566
- ayam (หมวดหมู่ ศัพท์ภาษาอินโดนีเซียที่รับมาจากภาษามาเลย์อิกดั้งเดิม)จาก hayam, จากภาษามาเลย์อิกดั้งเดิม *hayam, จากภาษามาลาโย-พอลินีเชียนดั้งเดิม *qayam ayam (อักษรยาวี ايم, พหูพจน์ ayam-ayam, สัมพันธการกบุคคลที่หนึ่งไม่ทางการ...499 ไบต์ (100 คำ) - 09:32, 24 พฤษภาคม 2566
- mulut (หมวดหมู่ ศัพท์ภาษาอินโดนีเซียที่รับมาจากภาษามาเลย์อิกดั้งเดิม)สืบทอดจากภาษามาเลย์อิกดั้งเดิม *mulut mulut (อักษรยาวี مولوت, พหูพจน์ mulut-mulut, สัมพันธการกบุคคลที่หนึ่งไม่ทางการ mulutku, สัมพันธการกบุคคลที่สอง...342 ไบต์ (71 คำ) - 09:40, 24 พฤษภาคม 2566
- tangan (หมวดหมู่ ศัพท์ภาษาอินโดนีเซียที่รับมาจากภาษามาเลย์อิกดั้งเดิม)สืบทอดจากภาษามาเลย์อิกดั้งเดิม *taŋan สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /taŋan/ สัมผัส: -aŋan, -ŋan, -an tangan (อักษรยาวี تاڠن, พหูพจน์ tangan-tangan,...516 ไบต์ (85 คำ) - 09:40, 24 พฤษภาคม 2566
- nasi (หมวดหมู่ ศัพท์ภาษาอินโดนีเซียที่รับมาจากภาษามาเลย์อิกดั้งเดิม)สืบทอดจากภาษามาเลย์อิกดั้งเดิม *nasiˀ, จากภาษามาลาโย-พอลินีเชียนดั้งเดิม [Term?], จากภาษาออสโตรนีเซียนดั้งเดิม [Term?] nasi (อักษรยาวี ناسي, พหูพจน์...515 ไบต์ (117 คำ) - 09:42, 24 พฤษภาคม 2566
- mak (หมวดหมู่ ศัพท์ภาษาอินโดนีเซียที่รับมาจากภาษามาเลย์อิกดั้งเดิม)คำอ่านภาษาไทย (ประมาณ): มากตรี mak (อักขรวิธี 1957–1982 mak) ไต จาก emak, จากภาษามาเลย์อิกดั้งเดิม *əma-ʔ, จากภาษามาลาโย-จามิกดั้งเดิม *əma-ʔ, จากภาษา...1 กิโลไบต์ (196 คำ) - 10:03, 24 พฤษภาคม 2566
- tahun (หมวดหมู่ ศัพท์ภาษาอินโดนีเซียที่รับมาจากภาษามาเลย์อิกดั้งเดิม)สืบทอดจากภาษามาเลย์อิกดั้งเดิม *tahun, จากภาษามาลาโย-พอลินีเชียนดั้งเดิม *taqun สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): [tahon] สัมผัส: -ahon, -hon, -on tahun (อักษรยาวี...536 ไบต์ (107 คำ) - 10:00, 24 พฤษภาคม 2566
- kaki (หมวดหมู่ ศัพท์ภาษาอินโดนีเซียที่รับมาจากภาษามาเลย์อิกดั้งเดิม)ดูเพิ่ม: kākī สืบทอดจากภาษามาเลย์อิกดั้งเดิม *kaki, จากภาษามาลาโย-พอลินีเชียนดั้งเดิม *qaqay, จากภาษาออสโตรนีเซียนดั้งเดิม *qaqay kaki (อักษรยาวี کاکي...552 ไบต์ (120 คำ) - 11:20, 5 มกราคม 2567
- hidung (หมวดหมู่ ศัพท์ภาษาอินโดนีเซียที่รับมาจากภาษามาเลย์อิกดั้งเดิม)สืบทอดจากภาษามาเลย์อิกดั้งเดิม *hiduŋ, จากภาษามาลาโย-พอลินีเชียนดั้งเดิม *ijuŋ, *ujuŋ, จากภาษาออสโตรนีเซียนดั้งเดิม *mujiŋ hidung (อักษรยาวี هيدوڠ, พหูพจน์...571 ไบต์ (117 คำ) - 09:25, 24 พฤษภาคม 2566
- hutan (หมวดหมู่ ศัพท์ภาษาอินโดนีเซียที่รับมาจากภาษามาเลย์อิกดั้งเดิม)สืบทอดจากภาษามาเลย์อิกดั้งเดิม *hutan, จากภาษามาลาโย-พอลินีเชียนดั้งเดิม *qutan, จากภาษาออสโตรนีเซียนดั้งเดิม *quCaN hutan (อักษรยาวี هوتن, พหูพจน์ hutan-hutan...514 ไบต์ (115 คำ) - 10:23, 24 พฤษภาคม 2566
- buta (หมวดหมู่ ศัพท์ภาษามาเลเซียที่รับมาจากภาษามาเลย์อิกดั้งเดิม)การถอดอักษรแบบโรมาจิของ ぶた การถอดอักษรแบบโรมาจิของ ブタ สืบทอดจากภาษามาเลย์อิกดั้งเดิม *buta, จากภาษามาลาโย-พอลินีเชียนดั้งเดิม *buta, จากภาษาออสโตรนีเซียนดั้งเดิม...2 กิโลไบต์ (190 คำ) - 10:35, 24 พฤษภาคม 2566
- hati (หมวดหมู่ ศัพท์ภาษาอินโดนีเซียที่รับมาจากภาษามาเลย์อิกดั้งเดิม)สืบทอดจากภาษามาเลย์อิกดั้งเดิม *hati, จากภาษามาลาโย-พอลินีเชียนดั้งเดิม *qatay, จากภาษาออสโตรนีเซียนดั้งเดิม *qaCay hati (อักษรยาวี هاتي, พหูพจน์ hati-hati...598 ไบต์ (121 คำ) - 09:32, 24 พฤษภาคม 2566
- danau (หมวดหมู่ ศัพท์ภาษาอินโดนีเซียที่รับมาจากภาษามาเลย์อิกดั้งเดิม)สืบทอดจากภาษามาเลย์อิกดั้งเดิม *danaw, จากภาษามาลาโย-พอลินีเชียนดั้งเดิม *danaw, จากภาษาออสโตรนีเซียนดั้งเดิม *danaw danau (อักษรยาวี داناو, พหูพจน์ danau-danau...728 ไบต์ (124 คำ) - 09:49, 24 พฤษภาคม 2566