พูดคุย:สับปะรด

ไม่รองรับเนื้อหาของหน้าในภาษาอื่น
จาก วิกิพจนานุกรม พจนานุกรมเสรี

fair use[แก้ไข]

  1. แม้จะใส่อ้างอิงตาม ม.33 ก็ยังถือว่าเป็น fair use อยู่, และ wikitionary ไม่ยอมรับงาน fair use อย่างที่บอกไปแล้ว.
  2. คุณ User:Octahedron80 ใช้อำนาจ sysop ในการ lock บทความที่คุณมีส่วนเกี่ยวข้องในข้อพิพาท เป็นการใช้อำนาจ sysop อย่างไม่เหมาะสม, เพราะมีผลประโยชน์ทับซ้อน หรือ การขัดกันแห่งผลประโยชน์ และ ไม่เป็นธรรมกับคู่กรณีที่คุณมีข้อพิพาทด้วย. โปรดพิจารณาตัวเองด้วยครับ. พฤติกรรมเช่นนี้ ไม่น่าเชื่อว่าจะเคยเป็นอนุญาโตใน วิกิพีเดีย.

--Ans (พูดคุย) 17:29, 30 สิงหาคม 2560 (ICT)

มีประโยชน์อะไรที่จะมาแทรกคอมเมนต์ที่ไม่เกี่ยวข้องกับเนื้อหาเต็มไปหมดครับ ผมล็อกไว้เพื่อไม่ให้ทำเช่นนั้น มีปัญหาคุยด้านนอก --Octahedron80 (พูดคุย) 18:27, 30 สิงหาคม 2560 (ICT)

comment นั้นเกี่ยวกับเนื้อหา เพราะเนื้อหาอาจละเมิดลิขสิทธิ์, และคุณไม่มีอำนาจในการ lock บทความที่คุณเกี่ยวข้องด้วย. เช่นเดียวกันครับ ถ้าไม่เห็นด้วยก็มาคุย ไม่ใช่ใช้ความเห้นส่วนตัวมา lock บทความ. นั่นเป็นเพียงความเห็นส่วนตัวของคุณที่คิดว่าใส่ comment เกี่ยวกับลิขสิทธิ์ของเนื้อหาไม่ได้. คุณมีสิทธิ์อะไรมาตัดสินว่าการทำเช่นนี้ไม่ถูกต้องและ lock บทความไว้ไม่ให้ทำ?
comment ที่ผมใส่ไว้เป็นเพียงการใส่ประเด็นที่เป็นปัญหาเอาไว้ พร้อมด้วยหลักฐานอ้างอิง, ไม่ได้จะใช้ที่นั่นแทนหน้าพูดคุย.
คุณซะอีกที่ใส่ edit summary ต่อเนื่องยาวๆ ที่ไม่เกี่ยวข้องกับสิ่งได้แก้ไขไป, ผมว่านั่นยิ่งไม่เหมาะสมซะยิ่งกว่าอีกครับ. edit summary ไม่ได้เอาไว้คุยอะไรยาวๆ แบบนั้นนะครับ, ถ้าใส่ไม่พอก็เขียนในหน้าพูดคุย
คุณอาจจะไม่เห็นด้วยก็ได้, แต่ไม่เห็นด้วยก็ต้องมาคุยกันว่าทำไมไม่เห็นด้วย, ไม่ใช่ lock บทความด้วยความเห็นของคุณฝ่ายเดียว
--Ans (พูดคุย) 18:07, 30 สิงหาคม 2560 (ICT)
ขอย้ำอีกครั้งว่า คุณใช้อำนาจ sysop ไม่เหมาะสม, โปรดพิจารณาตัวเองด้วยครับ --Ans (พูดคุย) 18:16, 30 สิงหาคม 2560 (ICT)
ถ้าคุณใส่คอมเมนต์ลงไปในนั้นได้ คุณก็อาจไปใส่ที่อื่นได้อีก เพราะหน้าอื่นก็คัดลอกมาเหมือนกัน ไม่ใช่แค่สับปะรด เพิ่มภาระให้แอดมินไปตามลบใช่ไหมครับ ผมใส่คำอธิบายอย่างย่อเป็นเหตุผลสั้น ๆ เพื่อที่จะได้ไม่ต้องคุยยาว คุณก็น่าจะคิดได้เองว่า ควรที่จะไปคุยในหน้าพูดคุย ถ้าต้องการชี้แจงเพิ่ม แต่คุณก็เอาคอมเมนต์เดิมมาใส่ที่เดิมอีก อันนั้นเรียกเจตนาก่อกวนแล้ว ถ้าไม่ล็อกแล้วจะให้ผมทำอะไร ผมจึงต้องล็อก เพื่อระงับสงครามแก้ไข และบังคับให้คุณมาตั้งหัวข้ออภิปรายที่นี่ --Octahedron80 (พูดคุย) 18:31, 30 สิงหาคม 2560 (ICT)

``ถ้าใส่อ้างอิงไปที่ พจน ก็น่าจะเพียงพอแล้ว ขอบคุณ <-- แล้วก็ตรงไหนครับ ไม่เห็นมีใส่อ้างอิงเลย ว่าเอมาจากที่ไหน. แต่ก็ไม่ได้หมายความว่าใส่อ้างอิงแล้ว จะสามารถใช้ที่นี่ได้, เพราะ fair use มัน conflict กับ cc-by-sa/gfdl อย่างที่บอกไปแล้ว. --Ans (พูดคุย) 17:34, 30 สิงหาคม 2560 (ICT)

ข้อความที่คัดลอกจาก พจนานุกรมของราชบัณฑิตยสถาน/สำนักงานราชบัณฑิตยสภา ผมบอกได้ว่า ไม่ได้ไปละเมิดสิทธิ์ของเขา เหตุผลคือ เนื้อหาทั้งหมดนี้เพื่อการศึกษา ไม่ได้เอาไปใช้เพื่อการพาณิชย์ และข้อความสั้นไม่กี่ประโยคนั้นไม่ถือว่าละเมิดลิขสิทธิ์ การอ้างอิงนั้นจะมาแจงใส่ทุกหน้าก็ไม่ได้ จึงรวมไปไว้ที่เดียวที่ วิกิพจนานุกรม:เกี่ยวกับภาษาไทย ก็เป็นการประกาศตาม ม.33 ไปในตัว --Octahedron80 (พูดคุย) 18:27, 30 สิงหาคม 2560 (ICT)

ใช่ครับ fair use ไม่ได้ละเมิด, แต่คุณไม่เข้าใจหรือไงครับว่า wiktionary ไม่อนุญาต fair use, เพราะ wiktionary ต้องเป็น cc-by-sa/gfdl ซึ่งจะต้องสามารถนำเนื้อหาไปใช้เพื่อการพาณิชย์ หรือ การใดๆ ก็ได้ โดยไม่จำกัดเพียงเพื่อการศึกษาวิจัยเท่านั้น
จะให้ต้องพูดซ้ำกี่ครั้งครับว่ามันขัดแย้งกับ cc-by-sa/gfdl คุณจึงจะเข้าใจ? ไม่เข้าใจว่าทำไมคุณถึงไม่เข้าใจประเด็นนี้ซักที
--Ans (พูดคุย) 18:11, 30 สิงหาคม 2560 (ICT)
(ตอนแรกคุณบอกว่า อาจละเมิดลิขสิทธิ์ ตอนนี้มาเปลี่ยนเป็น ไม่เข้ากับ license) หากจะแก้ปัญหานี้ ต้องขออนุญาตจากราชบัณฑิตฯด้วยไหมครับ อย่างไร หรือว่าเอาข้อมูลมาไม่ได้เลยหรือ (แล้วจะมีราชบัณฑิตฯไว้ทำไม) คำบางคำมันไม่มีอ้างอิงจากที่อื่น ต้องดูจากเล่มหลักเพียงเท่านั้น หากดูจากพจนานุกรมเอกชนอื่น ๆ ความหมายก็ไม่ครบเท่าเล่มหลัก แล้ววิฬาร์แปลว่าแมวคำเดียว นี่ขัดแย้งหรือเปล่า เพราะมันแปลเป็นอย่างอื่นไม่ได้ ขออภัยที่ไม่ได้ลงชื่อเพราะยุ่งอยู่กับงานในหลวง --Octahedron80 (พูดคุย) 18:26, 30 สิงหาคม 2560 (ICT)
อนึ่ง คำนิยามของสับปะรดล่าสุดมันถูกดัดแปลงไปจากเดิมแล้ว ดังนั้นเราไม่สามารถอ้าง fair use หรือ copyright ได้อีก --Octahedron80 (พูดคุย) 19:05, 30 สิงหาคม 2560 (ICT)

ไปดูมาจาก en:Wiktionary:Copyrights ไม่ได้บอกว่า fair use ไม่อนุญาต แต่มีเงื่อนไขบางประการที่ต้องทำ

If you use part of a copyrighted work under "fair use", or if you obtain special permission to use a copyrighted work from the copyright holder, you must note that fact (along with names and dates) on the history page or talk page of the article. It is our goal to be able to freely redistribute as much of Wiktionary's material as possible, so original material licensed under CC-BY-SA or the GFDL is greatly preferred to copyrighted material (even used with permission) for our purposes.

Using a definition from a copyright dictionary may infringe on copyrights, but may nevertheless be a fair use.

ซึ่งผมก็ได้ทำไว้แล้ว (ในลักษณะหน้ารวม) ตามที่ได้บอกไว้ด้านบน อย่างไรก็ตาม ถ้ามีการแก้ไขต่างไปจากเดิม fair use ก็จะหายไป เพราะไม่ใช่ข้อความต้นฉบับแล้ว --Octahedron80 (พูดคุย) 19:25, 30 สิงหาคม 2560 (ICT)

มีเงื่อนไขในการรวมคำศัพท์ข้อหนึ่งของวิกิฯที่บอกว่า คำศัพท์จะต้องเคยตีพิมพ์ในพจนานุกรมฉบับเล่ม (5 ปีถ้าจำไม่ผิด) ดังนั้นมันหลีกเลี่ยงไม่ได้เลยที่จะต้องไปเกี่ยวข้องกับเนื้อหาที่มีลิขสิทธิ์ หนังสือไทยไม่มี cc 100% พจนานุกรมนั้นเป็นไปไม่ได้ที่จะปรากฏอยู่ในราชกิจจานุเบกษา เพราะไม่ใช่ที่ของมัน (ราชกิจจานุเบกษามีไว้ใช้ประกาศกฎหมายหรือระเบียบต่างๆ) การคัดลอกมาใช้ หน้าหนึ่งก็เอามาแค่ไม่กี่บรรทัด ไม่ได้ลอกมาทั้งเล่ม และมันมีหลายคำที่ไม่สามารถเรียบเรียงใหม่ได้ ก็ต้องใช้อย่างนั้น ข้อยกเว้นก็มีให้แล้ว เจ้าของลิขสิทธิ์ก็เข้ามาดูอยู่บ่อยๆ ก็ยังไม่มีปัญหา (ทำไมคุณถึงมีปัญหา) ไม่อยากให้ความขัดแย้งเล็กๆน้อยๆนี้ มาเป็นอุปสรรคในการพัฒนาวิกิฯ --Octahedron80 (พูดคุย) 01:23, 31 สิงหาคม 2560 (ICT)