มอระกู่
ภาษาไทย[แก้ไข]
รูปแบบอื่น[แก้ไข]
รากศัพท์[แก้ไข]
เป็นไปได้ว่ายืมมาจากภาษามาเลเซีย merokok (“สูบบุหรี่”); เทียบภาษาชวา ngrokok (“สูบบุหรี่”)[1][2]
การออกเสียง[แก้ไข]
การแบ่งพยางค์ | มอ-ระ-กู่ | |
การแผลงเป็น อักษรโรมัน | ไพบูลย์พับบลิชชิง | mɔɔ-rá-gùu |
ราชบัณฑิตยสภา | mo-ra-ku | |
(มาตรฐาน) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย) | /mɔː˧.ra˦˥.kuː˨˩/(สัมผัส) |
คำนาม[แก้ไข]
มอระกู่
- เครื่องสูบยาของชาวอาหรับ ลักษณะเป็นขวดทรงสูงหรือหม้อมีขาหยั่ง ด้านบนมีถ้วยสำหรับใส่ยาเส้นผสมเครื่องเทศ เครื่องหอม หรือผลไม้ มีฝาปิด มีท่อต่อจากถ้วยยาลงมาถึงก้นขวดที่มีน้ำหล่ออยู่ เมื่อดูดจะทำให้ควันผ่านน้ำขึ้นมา
- ออกจากเก๋งเล็งแลเห็นแต่แขก ด้วยแปลงแปลกปลอมปนคนทั้งหลาย มีตุ้งก่ามาระกู่เหมือนผู้ชาย พระมุ่งหมายมองตามดูทรามเชย(พระอภัยมณี ตอน พระอภัยมณีเกี้ยวนางสุวรรณมาลี)
คำแปลภาษาอื่น[แก้ไข]
เครื่องสูบยา
|