แม่แบบ:U:es:false friend
หน้าตา
U:es:false friend is a false friend and does not mean the same as the English word U:es:false friend. Spanish equivalents are shown above, in the "Translations" section of the English entry U:es:false friend.
- The following documentation is located at แม่แบบ:U:es:false friend/documentation. [edit]
- Useful links: subpage list • links • redirects • transclusions • errors (parser/module) • sandbox
Optional parameters
[แก้ไข]|1=- Correct Spanish translation of the false friend.
|en=- False friend (English) (only needed if different from Spanish word).
|gloss=- Explanation of the sense of the false friend.
|es2=,|gl2=- Second correct Spanish translation.
|nocap=- Prevents capitalization of the first letter.
Examples
[แก้ไข]- actual (อักตัวล) (no parameters)
- largo (ลาร์โกฺ) (usage with
|1=,|en=){{U:es:false friend|grande|en=large}}
- tuna (ตูนา) (usage with
|1=,|gloss=){{U:es:false friend|atún|gloss=a kind of fish}}
- soportar (โซโปร์ตาร์) (usage with
|1=,|en=,|gloss=){{U:es:false friend|apoyar|en=support|gloss=to support somebody}}
See also
[แก้ไข]{{U:false friend}}