ຍວນ
ภาษาลาว[แก้ไข]
การออกเสียง[แก้ไข]
- (เวียงจันทน์) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): [ɲuːə̯n˧˥]
- (หลวงพระบาง) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): [ɲuːə̯n˩˨]
- การแบ่งพยางค์: ຍວນ
- สัมผัส: -uːə̯n
รากศัพท์ 1[แก้ไข]
ยืมมาจากภาษาเขมรเก่า យ្វន (ยฺวน); เทียบภาษาเขมรเก่า យោន (โยน), ภาษาเขมร យួន (ยัวน), อาจมาจากภาษาสันสกฤต यवन (ยวน)
คำวิสามานยาม[แก้ไข]
ຍວນ • (ยวน)
คำพ้องความ[แก้ไข]
ญวน
- ແກວ (แกว)
คำนาม[แก้ไข]
ຍວນ • (ยวน)
รากศัพท์ 2[แก้ไข]
ยืมมาจากภาษาสันสกฤต यवन (ยวน); ร่วมเชื้อสายกับภาษาไทย ยวน, ภาษาคำเมือง ᨿ᩠ᩅᩁ (ยวร) หรือ ᨿᩰᩫ᩠ᨶ (โย็น), ภาษาไทใหญ่ ယူၼ်း (ยู๊น)
คำวิสามานยาม[แก้ไข]
ຍວນ • (ยวน)
หมวดหมู่:
- ศัพท์ภาษาลาวที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาลาวที่มี 1 พยางค์
- สัมผัส:ภาษาลาว/uːə̯n
- ศัพท์ภาษาลาวที่ยืมมาจากภาษาเขมรเก่า
- ศัพท์ภาษาลาวที่รับมาจากภาษาเขมรเก่า
- คำหลักภาษาลาว
- คำวิสามานยนามภาษาลาว
- ภาษาลาว terms with redundant head parameter
- คำนามภาษาลาว
- ศัพท์ภาษาลาวที่ยืมมาจากภาษาสันสกฤต
- ศัพท์ภาษาลาวที่รับมาจากภาษาสันสกฤต
- หน้าที่มีลิงก์แดงภาษาคำเมือง/m
- lo:ผลไม้