ၵႃႇလႃႉ
ภาษาไทใหญ่[แก้ไข]
รากศัพท์[แก้ไข]
ยืมมาจากภาษาพม่า ကာလ (กาล), จากภาษาบาลี กาล; ความหมายที่ว่า โรคระบาด อาจได้รับอิทธิพลมาจากคำประสมบางคำในภาษาพม่า เช่น ကာလနာ (กาลนา, “อหิวาตกโรค”) และ ကာလဝမ်း (กาลวม์:, “อหิวาตกโรค”)
การออกเสียง[แก้ไข]
- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /kaː˩.laː˦˨ˀ/
- คำอ่านภาษาไทย (ประมาณ): /ก่า.หฺล้า/
- สัมผัส: -aː
คำนาม[แก้ไข]
ၵႃႇလႃႉ • (ก่าล๎า)
คำพ้องความ[แก้ไข]
กาล, เวลา
โรคระบาด
- ႁႃႈ (ห้า)
คำประสม[แก้ไข]
- ၵႃႇလႃႉႁႃႈလႅင်မိူင်း (ก่าล๎าห้าแลงเมิ๊ง)
อ้างอิง[แก้ไข]
- SEAlang library Shan lexicography. SEAlang Projects. http://sealang.net/shan/dictionary.htm
หมวดหมู่:
- ศัพท์ภาษาไทใหญ่ที่ยืมมาจากภาษาพม่า
- ศัพท์ภาษาไทใหญ่ที่รับมาจากภาษาพม่า
- ศัพท์ภาษาไทใหญ่ที่ยืมมาจากภาษาบาลี
- ศัพท์ภาษาไทใหญ่ที่รับมาจากภาษาบาลี
- หน้าที่มีลิงก์แดงภาษาพม่า/m
- ศัพท์ภาษาไทใหญ่ที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- สัมผัส:ภาษาไทใหญ่/aː
- ศัพท์ภาษาไทใหญ่ที่มี 2 พยางค์
- คำหลักภาษาไทใหญ่
- คำนามภาษาไทใหญ่
- ภาษาไทใหญ่ terms with redundant head parameter