ၸဝ်ႈႁဝ်း
หน้าตา
ภาษาไทใหญ่
[แก้ไข]รากศัพท์
[แก้ไข]ၸဝ်ႈ (จ้ว, “เจ้า”) + ႁဝ်း (ห๊ว, “เรา”)
การออกเสียง
[แก้ไข]- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /t͡ɕaw˧˧˨.haw˥/
- เทียบเสียงภาษาไทยโดยประมาณ: จ̄+เ-า.ห๊+เ-า
- สัมผัส: -aw
คำสรรพนาม
[แก้ไข]ၸဝ်ႈႁဝ်း • (จ้วห๊ว)
การใช้
[แก้ไข]ควรใช้กับสงฆ์ မုၼ်ၸဝ်ႈ (มุนจ้ว) หรือเจ้า ถ้าเป็นคนธรรมดาควรเรียกคนนั้นว่า သူ (สู) หรือ သူၸဝ်ႈ (สูจ้ว)
คำพ้องความ
[แก้ไข]- ၸဝ်ႈႁဝ်းၶႃႈ (จ้วห๊วข้า)