言
หน้าตา
(เปลี่ยนทางจาก ⾔)
|
|
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]言 (รากคังซีที่ 149, 言+0, 7 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 卜一一口 (YMMR), การป้อนสี่มุม 00601, การประกอบ ⿳丶三口 หรือ ⿱亖口)
- words, speech
- speak, say
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 1146 อักขระตัวที่ 1
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 35205
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1612 อักขระตัวที่ 20
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 6 หน้า 3936 อักขระตัวที่ 1
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+8A00
ภาษาจีน
[แก้ไข]ตัวย่อและตัวเต็ม |
言 |
---|
การออกเสียง
[แก้ไข]ข้อผิดพลาด Lua ใน มอดูล:wuu-pron บรรทัดที่ 245: Invalid syllable: 3hhi. Wugniu expected, but another romanisation is supplied.
คำกริยา
[แก้ไข]言
คำนาม
[แก้ไข]言
ภาษาญี่ปุ่น
[แก้ไข]คันจิ
[แก้ไข]言
- พูด
- คำพูด
การอ่าน
[แก้ไข]- โกอง: ごん (gon, Jōyō)
- คังอง: げん (gen, Jōyō)
- คุง: こと (koto, 言, Jōyō); いう (iu, 言う, Jōyō)←いふ (ifu, 言ふ, historical); ことば (kotoba, 言)
ลูกคำ
[แก้ไข]คำประสม
รากศัพท์ 1
[แก้ไข]คันจิในศัพท์นี้ |
---|
言 |
げん ระดับ: 2 |
อนโยมิ |
จากภาษาจีนยุคกลาง 言/言 (ngjon, “speech”).
การออกเสียง
[แก้ไข]- (โตเกียว) げん [géꜜǹ] (อาตามาดากะ – [1])[1][2]
- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): [ɡẽ̞ɴ]
คำนาม
[แก้ไข]言 (gen)
คำพ้องความ
[แก้ไข]- (parole): パロール (parōru)
รากศัพท์ 2
[แก้ไข]คันจิในศัพท์นี้ |
---|
言 |
こと ระดับ: 2 |
คุนโยมิ |
ร่วมเชื้อสายกับ事 (koto, “thing”).[3]
การออกเสียง
[แก้ไข]- (โตเกียว) こと [kòtóꜜ] (โอดากะ – [2])[1]
- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): [ko̞to̞]
คำนาม
[แก้ไข]言 (koto)
อ้างอิง
[แก้ไข]- ↑ 1.0 1.1 Matsumura, Akira, editor (2006) 大辞林 [Daijirin], Third edition, w:Tokyo: w:Sanseidō, →ISBN
- ↑ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998) ja:NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary], w:Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
- ↑ Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 [Daijisen], First edition, w:Tokyo: w:Shogakukan, →ISBN
หมวดหมู่:
- ญี่ปุ่น links with redundant wikilinks
- ญี่ปุ่น links with redundant alt parameters
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- บล็อก Kangxi Radicals
- รากอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- ต้องการแปล
- คำหลักภาษาจีน
- คำกริยาภาษาจีน
- คำนามภาษาจีน
- คันจิญี่ปุ่น
- คันจิระดับ 2 ญี่ปุ่น
- เคียวอิกูกันจิญี่ปุ่น
- โจโยกันจิญี่ปุ่น
- ญี่ปุ่น terms with redundant sortkeys
- ญี่ปุ่น terms with redundant transliterations
- ญี่ปุ่น terms with non-redundant manual transliterations
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงโกองว่า ごん
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงคังองว่า げん
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงคุงว่า こと
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงคุงว่า い-う
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงคุงว่า ことば
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วย 言 ออกเสียง げん
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงอนโยมิ
- ญี่ปุ่น terms with non-redundant non-automated sortkeys
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่รับมาจากภาษาจีนยุคกลาง
- etyl cleanup/ja
- จีน terms with non-redundant manual transliterations
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- คำหลักภาษาญี่ปุ่น
- คำนามภาษาญี่ปุ่น
- ภาษาญี่ปุ่น terms with multiple readings
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วยคันจิระดับ 2
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วยคันจิ 1 ตัว
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วย 言
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วยคันจิ 1 ตัวเท่านั้น
- ภาษาญี่ปุ่น terms with non-redundant manual transliterations
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วย 言 ออกเสียง こと
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงคุนโยมิ