三思
หน้าตา
ภาษาจีน
[แก้ไข]| three | to think; to consider | ||
|---|---|---|---|
| ตัวย่อและตัวเต็ม (三思) |
三 | 思 | |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- กวางตุ้ง (Jyutping): saam3 si1
- แคะ (Sixian, PFS): sâm-sṳ̂
- หมิ่นใต้ (ฮกเกี้ยน, POJ): sàm-su / sàm-sir / sam-su
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน, standard in Mainland and Taiwan)+
- พินอิน: sānsī
- จู้อิน: ㄙㄢ ㄙ
- ทงย่งพินอิน: sansih
- เวด-ไจลส์: san1-ssŭ1
- เยล: sān-sz̄
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: sansy
- พัลลาดีอุส: саньсы (sanʹsy)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /sän⁵⁵ sz̩⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน, literary variant)+
- พินอิน: sànsī
- จู้อิน: ㄙㄢˋ ㄙ
- ทงย่งพินอิน: sànsih
- เวด-ไจลส์: san4-ssŭ1
- เยล: sàn-sz̄
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: sannsy
- พัลลาดีอุส: саньсы (sanʹsy)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /sän⁵¹ sz̩⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน, standard in Mainland and Taiwan)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)+
- ยฺหวืดเพ็ง: saam3 si1
- เยล: saam sī
- เพ็งยั้ม: saam3 si1
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: sam3 xi1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /saːm³³ siː⁵⁵/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)+
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: sâm-sṳ̂
- Hakka Romanization System: samˊ siiˊ
- Hagfa Pinyim: sam1 si1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /sam²⁴⁻¹¹ sɨ²⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: sàm-su
- Tâi-lô: sàm-su
- Phofsit Daibuun: sarmsw
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /sam²¹⁻⁴¹ su⁴⁴/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /sam¹¹⁻⁵³ su⁴⁴/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: sàm-sir
- Tâi-lô: sàm-sir
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /sam⁴¹⁻⁵⁵⁴ sɯ³³/
- (Hokkien: Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: sam-su
- Tâi-lô: sam-su
- Phofsit Daibuun: samsw
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /sam⁴⁴⁻²² su⁴⁴/
- (Hokkien: General Taiwanese)
- เทียบเสียงภาษาไทยโดยประมาณ: ซาน-ซือ (จีนกลาง)
คำกริยา
[แก้ไข]三思