佬
หน้าตา
| ||||||||
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]佬 (รากคังซีที่ 9, 人+6, 8 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 人十大心 (OJKP), การป้อนสี่มุม 24211, การประกอบ ⿰亻老)
- (Cant.) man, person
- mature
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 100 อักขระตัวที่ 9
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 548
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 212 อักขระตัวที่ 5
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 144 อักขระตัวที่ 2
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+4F6C
ภาษาจีน
[แก้ไข]| ตัวเต็ม | 佬 | |
|---|---|---|
| ตัวย่อ # | 佬 | |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: liáo
- จู้อิน: ㄌㄧㄠˊ
- ทงย่งพินอิน: liáo
- เวด-ไจลส์: liao2
- เยล: lyáu
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: liau
- พัลลาดีอุส: ляо (ljao)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /li̯ɑʊ̯³⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: lǎo
- จู้อิน: ㄌㄠˇ
- ทงย่งพินอิน: lǎo
- เวด-ไจลส์: lao3
- เยล: lǎu
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: lao
- พัลลาดีอุส: лао (lao)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /lɑʊ̯²¹⁴/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ยฺหวืดเพ็ง: lou2
- เยล: lóu
- เพ็งยั้ม: lou2
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: lou2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /lou̯³⁵/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ต้องการแปล
- จีนกลาง links with redundant target parameters
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีการออกเสียงหลายแบบ
- zh-pron usage missing POS
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 佬