俄羅斯
หน้าตา
ภาษาเกาหลี
[แก้ไข]| ฮันจาในศัพท์นี้ | ||
|---|---|---|
| 俄 | 羅 | 斯 |
คำวิสามานยนาม
[แก้ไข]俄羅斯 (arasa) (ฮันกึล 아라사)
ภาษาจีน
[แก้ไข]| การถอดเสียง | ||||
|---|---|---|---|---|
| ตัวเต็ม (俄羅斯) | 俄 | 羅 | 斯 | |
| ตัวย่อ (俄罗斯) | 俄 | 罗 | 斯 | |
| รูปแบบอื่น | 鄂羅斯/鄂罗斯 obsolete 峨羅斯/峨罗斯 obsolete 斡羅思/斡罗思 historical | |||
รากศัพท์
[แก้ไข]ยืมมาจากแมนจู ᠣᡵᠣᠰ (oros), จากมองโกเลียคลาสสิก ᠣᠷᠤᠰ᠋ (orus), จากสลาวิกตะวันออกเก่า Русь (Rusĭ); ร่วมเชื้อสายกับมองโกเลีย Орос (Oros), ᠣᠷᠤᠰ (orus)
ภาษามองโกเลียไม่ให้มีเสียงพยัญชนะ r- เป็นต้นคำ จึงเกิดสระ o- ขึ้นมานำเสียงเพิ่ม ซึ่งส่งผลให้ภาษาจีนมีพยางค์เพิ่มขึ้นอีก 1 พยางค์ด้วย
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- กวางตุ้ง
- (Guangzhou–Hong Kong, Jyutping): ngo4 lo4 si1
- (ห่อยซัน, วิกิพจนานุกรม): ngo3 lo3 lhu1
- แคะ
- หมิ่นตะวันออก (BUC): Ngò̤-lò̤-sṳ̆
- หมิ่นใต้
- (ฮกเกี้ยน, POJ): Gô-lô-su / Ngô͘-lô-sir / Ngô͘-lô-su / Gô͘-lô-su
- (แต้จิ๋ว, Peng'im): ngo5 lo5 se1
- อู๋ (Shanghai, Wugniu): 6ngu-lu-sy
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน, มาตรฐานในจีนแผ่นดินใหญ่และไต้หวัน)+
- พินอิน: Éluósī
- จู้อิน: ㄜˊ ㄌㄨㄛˊ ㄙ
- ทงย่งพินอิน: éluósih
- เวด-ไจลส์: o2-lo2-ssŭ1
- เยล: é-lwó-sz̄
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: erluosy
- พัลลาดีอุส: элосы (elosy)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ˀɤ³⁵ lu̯ɔ³⁵ sz̩⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน, variant, common in Taiwan)+
- พินอิน: Èluósī
- จู้อิน: ㄜˋ ㄌㄨㄛˊ ㄙ
- ทงย่งพินอิน: èluósih
- เวด-ไจลส์: o4-lo2-ssŭ1
- เยล: è-lwó-sz̄
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: ehluosy
- พัลลาดีอุส: элосы (elosy)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ˀɤ⁵¹ lu̯ɔ³⁵ sz̩⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน, มาตรฐานในจีนแผ่นดินใหญ่และไต้หวัน)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)+
- ยฺหวืดเพ็ง: ngo4 lo4 si1
- เยล: ngòh lòh sī
- เพ็งยั้ม: ngo4 lo4 si1
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: ngo4 lo4 xi1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /ŋɔː²¹ lɔː²¹ siː⁵⁵/
- (ห่อยซัน, Taicheng)
- วิกิพจนานุกรม: ngo3 lo3 lhu1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /ᵑɡᵘɔ²² lᵘɔ²² ɬu³³/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)+
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: Ngò-lò-sṳ̂
- Hakka Romanization System: ngoˇ loˇ siiˊ
- Hagfa Pinyim: ngo2 lo2 si1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /ŋo¹¹ lo¹¹ sɨ²⁴/
- (Meixian)
- Guangdong: ngo2 lo2 si1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /ŋo¹¹ lo¹¹ sz̩⁴⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: Ngò̤-lò̤-sṳ̆
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /ŋo⁵³⁻³³ l̃o⁵³⁻³³ (s-)ly⁵⁵/
- (Fuzhou)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: Gô-lô-su
- Tâi-lô: Gô-lô-su
- Phofsit Daibuun: goiloisw
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /ɡo²⁴⁻²² lo²⁴⁻²² su⁴⁴/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /ɡo¹³⁻²² lo¹³⁻²² su⁴⁴/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: Ngô͘-lô-sir
- Tâi-lô: Ngôo-lô-sir
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /ŋɔ̃²⁴⁻²² lo²⁴⁻²² sɯ³³/
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: Ngô͘-lô-su
- Tâi-lô: Ngôo-lô-su
- Phofsit Daibuun: ngoloisw
- สัทอักษรสากล (Taipei): /ŋɔ̃²⁴⁻¹¹ lo²⁴⁻¹¹ su⁴⁴/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /ŋɔ̃²³⁻³³ lɤ²³⁻³³ su⁴⁴/
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: Gô͘-lô-su
- Tâi-lô: Gôo-lô-su
- Phofsit Daibuun: goloisw
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /ɡɔ²³⁻³³ lɤ²³⁻³³ su⁴⁴/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /ɡɔ²⁴⁻¹¹ lo²⁴⁻¹¹ su⁴⁴/
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: ngo5 lo5 se1
- Pe̍h-ōe-jī-like: ngô lô sṳ
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /ŋo⁵⁵⁻¹¹ lo⁵⁵⁻¹¹ sɯ³³/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou)
- อู๋
- (Northern: Shanghai)
- Wugniu: 6ngu-lu-sy
- MiniDict: ngu去 lu sy
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 3ngu-lu-sr
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /ŋu²² lu⁵⁵ sz̩²¹/
- (Northern: Shanghai)
คำวิสามานยนาม
[แก้ไข]俄羅斯
คำพ้องความ
[แก้ไข]ลูกคำ
[แก้ไข]คำสืบทอด
[แก้ไข]ภาษาเวียดนาม
[แก้ไข]| ฮ้านตึในศัพท์นี้ | ||
|---|---|---|
| 俄 | 羅 | 斯 |
คำวิสามานยนาม
[แก้ไข]俄羅斯
หมวดหมู่:
- คำหลักภาษาเกาหลี
- เกาหลี terms with non-redundant non-automated sortkeys
- คำวิสามานยนามภาษาเกาหลี
- ศัพท์ภาษาเกาหลีที่มีรหัสอักษรซ้ำซ้อน
- ศัพท์ภาษาจีนที่ยืมมาจากภาษาแมนจู
- ศัพท์ภาษาจีนที่รับมาจากภาษาแมนจู
- แมนจู terms with redundant transliterations
- ศัพท์ภาษาจีนที่รับมาจากภาษามองโกเลียคลาสสิก
- มองโกเลียคลาสสิก terms with redundant transliterations
- ศัพท์ภาษาจีนที่รับมาจากภาษาสลาวิกตะวันออกเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีการออกเสียงหลายแบบ
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาห่อยซัน
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักภาษาอู๋
- คำวิสามานยนามภาษาจีน
- คำวิสามานยนามภาษาจีนกลาง
- คำวิสามานยนามภาษากวางตุ้ง
- คำวิสามานยนามภาษาห่อยซัน
- คำวิสามานยนามภาษาแคะ
- คำวิสามานยนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำวิสามานยนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำวิสามานยนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำวิสามานยนามภาษาอู๋
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 俄
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 羅
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 斯
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีตัวอย่างการใช้
- Chinese redlinks/zh-l
- คำหลักภาษาเวียดนาม
- คำวิสามานยนามภาษาเวียดนาม
- ศัพท์ภาษาเวียดนามที่มีรหัสอักษรซ้ำซ้อน
- คำวิสามานยนามภาษาเวียดนามในอักษรจีน
- Vietnamese Han tu
