印度尼西亞
หน้าตา
ภาษาจีน
[แก้ไข]| การถอดเสียง | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| ตัวเต็ม (印度尼西亞) | 印 | 度 | 尼 | 西 | 亞 | |
| ตัวย่อ (印度尼西亚) | 印 | 度 | 尼 | 西 | 亚 | |
รากศัพท์
[แก้ไข]ยืมมาจากอังกฤษ Indonesia ซึ่ง 2 พยางค์แรกนำมาจาก 印度 (Yìndù, “อินเดีย”)
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (พินอิน): Yìndùníxīyà, Yìndùníxīyǎ
- (จู้อิน): ㄧㄣˋ ㄉㄨˋ ㄋㄧˊ ㄒㄧ ㄧㄚˋ, ㄧㄣˋ ㄉㄨˋ ㄋㄧˊ ㄒㄧ ㄧㄚˇ
- กวางตุ้ง (Jyutping): jan3 dou6 nei4 sai1 aa3
- แคะ (Sixian, PFS): Yin-thu-nì-sî-â
- หมิ่นตะวันออก (BUC): Éng-dô-nà̤-să̤-ā
- หมิ่นใต้ (ฮกเกี้ยน, POJ): Ìn-tō͘-nî-se-a
- อู๋ (Shanghai, Wugniu): 5in-du-gni-shi-ia
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน, มาตรฐานในจีนแผ่นดินใหญ่และไต้หวัน)+
- พินอิน: Yìndùníxīyà
- จู้อิน: ㄧㄣˋ ㄉㄨˋ ㄋㄧˊ ㄒㄧ ㄧㄚˋ
- ทงย่งพินอิน: Yìndùnísiyà
- เวด-ไจลส์: Yin4-tu4-ni2-hsi1-ya4
- เยล: Yìn-dù-ní-syī-yà
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: Yinnduhnishiyah
- พัลลาดีอุส: Иньдунисия (Inʹdunisija)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /in⁵¹⁻⁵³ tu⁵¹ ni³⁵ ɕi⁵⁵ jä⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน, common variant)+
- พินอิน: Yìndùníxīyǎ
- จู้อิน: ㄧㄣˋ ㄉㄨˋ ㄋㄧˊ ㄒㄧ ㄧㄚˇ
- ทงย่งพินอิน: Yìndùnísiyǎ
- เวด-ไจลส์: Yin4-tu4-ni2-hsi1-ya3
- เยล: Yìn-dù-ní-syī-yǎ
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: Yinnduhnishiyea
- พัลลาดีอุส: Иньдунисия (Inʹdunisija)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /in⁵¹⁻⁵³ tu⁵¹ ni³⁵ ɕi⁵⁵ jä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (จีนมาตรฐาน, มาตรฐานในจีนแผ่นดินใหญ่และไต้หวัน)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)+
- ยฺหวืดเพ็ง: jan3 dou6 nei4 sai1 aa3
- เยล: yan douh nèih sāi a
- เพ็งยั้ม: jan3 dou6 nei4 sai1 aa3
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: yen3 dou6 néi4 sei1 a3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /jɐn³³ tou̯²² nei̯²¹ sɐi̯⁵⁵ aː³³/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)+
- แคะ
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Pha̍k-fa-sṳ: Yin-thu-nì-sî-â
- Hakka Romanization System: in tu niˇ xiˊ aˊ
- Hagfa Pinyim: yin4 tu4 ni2 xi1 a1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /in⁵⁵ tʰu⁵⁵ ni¹¹ si²⁴⁻¹¹ a²⁴/
- (Southern Sixian, incl. Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: Yin-thu-nì-sî-â
- Hakka Romanization System: (r)in tu niˇ xiˊ aˊ
- Hagfa Pinyim: yin4 tu4 ni2 xi1 a1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /(j)in⁵⁵ tʰu⁵⁵ ni¹¹ si²⁴⁻¹¹ a²⁴/
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: Éng-dô-nà̤-să̤-ā
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key) (no sandhi): /iŋ²¹³ (t-)nu²⁴² nˡɛ⁵³ (s-)lɛ⁵⁵ a³³/
- (Fuzhou)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: Ìn-tō͘-nî-se-a
- Tâi-lô: Ìn-tōo-nî-se-a
- Phofsit Daibuun: iendoxnise'af
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /in²¹⁻⁵³ tɔ²²⁻²¹ nĩ²⁴⁻²² se⁴⁴⁻²² a⁴⁴/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /in⁴¹⁻⁵⁵⁴ tɔ⁴¹⁻²² nĩ²⁴⁻²² se³³ a³³/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /in²¹⁻⁵³ tɔ²²⁻²¹ nĩ¹³⁻²² se⁴⁴⁻²² a⁴⁴/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /in¹¹⁻⁵³ tɔ³³⁻¹¹ nĩ²⁴⁻¹¹ se⁴⁴⁻³³ a⁴⁴/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /in²¹⁻⁴¹ tɔ³³⁻²¹ nĩ²³⁻³³ se⁴⁴⁻³³ a⁴⁴/
- (Hokkien)
- อู๋
- (Northern: Shanghai)
- Wugniu: 5in-du-gni-shi-ia
- MiniDict: in去 du nyi shi ia
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 2in-du-nyi-xi-ia
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /in³³ du⁵⁵ n̠ʲi³³ ɕi³³ ia²¹/
- (Northern: Shanghai)
คำวิสามานยนาม
[แก้ไข]印度尼西亞
คำพ้องความ
[แก้ไข]ลูกคำ
[แก้ไข]หมวดหมู่:
- ศัพท์ภาษาจีนที่ยืมมาจากภาษาอังกฤษ
- ศัพท์ภาษาจีนที่รับมาจากภาษาอังกฤษ
- ศัพท์ภาษากวางตุ้งที่มีลิงก์เสียง
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีการออกเสียงหลายแบบ
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาอู๋
- คำวิสามานยนามภาษาจีน
- คำวิสามานยนามภาษาจีนกลาง
- คำวิสามานยนามภาษากวางตุ้ง
- คำวิสามานยนามภาษาแคะ
- คำวิสามานยนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำวิสามานยนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำวิสามานยนามภาษาอู๋
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 印
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 度
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 尼
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 西
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 亞
- Chinese redlinks/zh-l
- zh:Countries in Asia
