引狼入室
ภาษาจีน[แก้ไข]
to lead; to divert (water); to guide | wolf | |||
---|---|---|---|---|
ตัวเต็ม (引狼入室) | 引 | 狼 | 入室 | |
ตัวย่อ #(引狼入室) | 引 | 狼 | 入室 | |
แปลตามตัวอักษร: “พาหมาป่าเข้าห้อง”. |
การออกเสียง[แก้ไข]
คำกริยา[แก้ไข]
引狼入室
- (สำนวน) ชักน้ำเข้าลึก ชักศึกเข้าบ้าน
- 變法變得人心惶惶,怨聲載道。居然還找日本人當顧問。這不是引狼入室,請鬼來開藥方呢? [MSC, trad. and simp.]
- From: The Firmament of the Pleiades
- Biànfǎ biàndé rénxīn huánghuáng, yuànshēngzǎidào. Jūrán hái zhǎo rìběnrén 當 gù問. Zhè bùshì yǐnlángrùshì, qǐngguǐ來kāiyàofāng ne? [Pinyin]
- ปฏิรูปจนผู้คนเสียขวัญ ร้องร่ำระงม หนำซ้ำเอาญี่ปุ่นเป็นที่ปรึกษา นี่มิใช่พาหมาป่าเข้าบ้าน เชิญผีมาเขียนเทียบยาหรือ