想
หน้าตา
| ||||||||
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]想 (รากคังซีที่ 61, 心+9, 13 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 木山心 (DUP), การป้อนสี่มุม 46330, การประกอบ ⿱相心)
- think, speculate, plan, consider
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 392 อักขระตัวที่ 26
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 10858
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 728 อักขระตัวที่ 10
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 4 หน้า 2320 อักขระตัวที่ 11
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+60F3
ภาษาจีน
[แก้ไข]| ตัวย่อและตัวเต็ม |
想 | |
|---|---|---|
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (มาตรฐาน)
- (เสฉวน(เฉิงตู), Sichuanese Pinyin): xiang3
- (Xi'an, Guanzhong Pinyin): xiàng
- (ดุงกาน, Cyrillic and วิกิพจนานุกรม): щён (ฌีออ̂น, II)
- กวางตุ้ง
- (Guangzhou–Hong Kong, Jyutping): soeng2
- (Dongguan, Jyutping++): soeng2
- (ห่อยซัน, วิกิพจนานุกรม): lhiang2
- (Guangzhou–Hong Kong, Jyutping): soeng2
- กั้น (วิกิพจนานุกรม): xiong3
- แคะ
- จิ้น (วิกิพจนานุกรม): xion2
- หมิ่นเหนือ (KCR): siǒng
- หมิ่นตะวันออก (BUC): siōng
- ผูเซียน (Pouseng Ping'ing): syorng3 / syoeng3
- หมิ่นใต้
- ผิงใต้ (Nanning, Jyutping++): sliang2
- อู๋ (Wugniu)
- เซียง (Changsha, วิกิพจนานุกรม): sian3
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: xiǎng
- จู้อิน: ㄒㄧㄤˇ
- ทงย่งพินอิน: siǎng
- เวด-ไจลส์: hsiang3
- เยล: syǎng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: sheang
- พัลลาดีอุส: сян (sjan)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ɕi̯ɑŋ²¹⁴/
- (เสฉวน(เฉิงตู))
- Sichuanese Pinyin: xiang3
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: xiang
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /ɕiaŋ⁵³/
- (Xi'an)
- Guanzhong Pinyin: xiàng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /ɕiaŋ⁵³/
- (Dungan)
- Cyrillic and วิกิพจนานุกรม: щён (ฌีออ̂น, II)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /ɕiɑŋ⁵¹/
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ยฺหวืดเพ็ง: soeng2
- เยล: séung
- เพ็งยั้ม: soeng2
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: sêng2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /sœːŋ³⁵/
- (Dongguan, Guancheng)
- Jyutping++: soeng2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /søŋ³⁵/
- (ห่อยซัน, Taicheng)
- วิกิพจนานุกรม: lhiang2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /ɬiaŋ⁵⁵/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- กั้น
- (Nanchang)
- วิกิพจนานุกรม: xiong3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /ɕiɔŋ²¹³/
- (Nanchang)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: sióng
- Hakka Romanization System: xiongˋ
- Hagfa Pinyim: xiong3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /si̯oŋ³¹/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: siongˊ
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /sioŋ²⁴/
- (Meixian)
- Guangdong: xiong3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /ɕiɔŋ³¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- จิ้น
- (Taiyuan)+
- วิกิพจนานุกรม: xion2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (old-style): /ɕiɒ̃⁵³/
- (Taiyuan)+
- หมิ่นเหนือ
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: siǒng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /siɔŋ²¹/
- (Jian'ou)
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: siōng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /suoŋ³³/
- (Fuzhou)
- ผูเซียน
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: syorng3
- Báⁿ-uā-ci̍: siô̤ng
- Sinological IPA (key): /ɬyɒŋ⁴⁵³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: syoeng3
- Sinological IPA (key): /ɬyøŋ³³²/
- (Putian)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Taipei, Kaohsiung, Sanxia, Yilan, Kinmen, Magong, Hsinchu, Taichung)
- Pe̍h-ōe-jī: siūⁿ
- Tâi-lô: siūnn
- Phofsit Daibuun: sviu
- สัทอักษรสากล (Taipei, Kaohsiung, Yilan): /siũ³³/
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Kinmen): /siũ²²/
- (Hokkien: Quanzhou, Lukang, Philippines)
- Pe̍h-ōe-jī: siǔⁿ
- Tâi-lô: siǔnn
- สัทอักษรสากล (Lukang, Philippines): /siũ³³/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /siũ²²/
- (Hokkien: Zhangzhou, Tainan, Medan)
- Pe̍h-ōe-jī: siōⁿ
- Tâi-lô: siōnn
- Phofsit Daibuun: svioi
- สัทอักษรสากล (Tainan): /siɔ̃³³/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /siɔ̃²²/
- (Hokkien: Penang)
- Pe̍h-ōe-jī: siāuⁿ
- Tâi-lô: siāunn
- Phofsit Daibuun: sviau
- สัทอักษรสากล (Penang): /siãu²¹/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: sióng
- Tâi-lô: sióng
- Phofsit Daibuun: siorng
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Taipei): /siɔŋ⁵³/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /siɔŋ⁵⁵⁴/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /siɔŋ⁴¹/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: siáng
- Tâi-lô: siáng
- Phofsit Daibuun: siarng
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /siaŋ⁵³/
- (Hokkien: Xiamen, Taipei, Kaohsiung, Sanxia, Yilan, Kinmen, Magong, Hsinchu, Taichung)
หมายเหตุ:
- siūⁿ/siǔⁿ/siōⁿ - vernacular;
- sióng/siáng - literary.
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: siên6 / sion6 / siang2
- Pe̍h-ōe-jī-like: siĕⁿ / siŏⁿ / siáng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /sĩẽ³⁵/, /sĩõ³⁵/, /siaŋ⁵²/
- (แต้จิ๋ว)
- siên6/sion6 - vernacular (siên6 - Chaozhou);
- siang2 - literary.
- (หล่อยแอว๋)
- Leizhou Pinyin: xio6 / xiang2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /siɔ³³/, /siaŋ³¹/
- (หล่อยแอว๋)
- xion6 - vernacular;
- xiang2 - literary.
- ผิงใต้
- (Nanning Pinghua, Tingzi)
- Jyutping++: sliang2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /ɬiɐŋ³³/
- (Nanning Pinghua, Tingzi)
- อู๋
- (Northern: Shanghai)
- Wugniu: 5shian
- MiniDict: shian去
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 2xian
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /ɕiã³⁴/
- (Northern: Suzhou)
- Wugniu: 3sian
- MiniDict: sian上
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Suzhou): /siã⁵¹/
- (Northern: Hangzhou, Shaoxing, Ningbo, Zhoushan)
- Wugniu: 3shian
- MiniDict: shian上
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Hangzhou): /ɕiæ̃⁵³/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shaoxing): /ɕiaŋ³³⁵/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Ningbo): /ɕiã³²⁵/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Zhoushan): /ɕiã³⁵/
- (Jinhua)
- Wugniu: 3siaon
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Jinhua): /siɑŋ⁵³⁵/
- (Northern: Shanghai)
- เซียง
- (Changsha)
- วิกิพจนานุกรม: sian3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย) (old-style): /si̯æn⁴¹/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย) (new-style): /ɕi̯æn⁴¹/
- (Changsha)
หมายเหตุ:
หมายเหตุ:
- จีนยุคกลาง: sjangX
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*[s]aŋʔ/
- (เจิ้งจาง): /*slaŋʔ/
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ต้องการแปล
- จีนกลาง links with redundant target parameters
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีไฟล์เสียง
- ศัพท์ภาษากวางตุ้งที่มีไฟล์เสียง
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษาเสฉวน
- คำหลักภาษาดุงกาน
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาห่อยซัน
- คำหลักภาษากั้น
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาจิ้น
- คำหลักภาษาหมิ่นเหนือ
- คำหลักภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักภาษาหล่อยแอว๋
- คำหลักภาษาผูเซียน
- คำหลักภาษาผิงใต้
- คำหลักภาษาอู๋
- คำหลักภาษาเซียง
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาเสฉวน
- ฮั่นจื้อภาษาดุงกาน
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาห่อยซัน
- ฮั่นจื้อภาษากั้น
- ฮั่นจื้อภาษาแคะ
- ฮั่นจื้อภาษาจิ้น
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นเหนือ
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นตะวันออก
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาแต้จิ๋ว
- ฮั่นจื้อภาษาหล่อยแอว๋
- ฮั่นจื้อภาษาผูเซียน
- ฮั่นจื้อภาษาผิงใต้
- ฮั่นจื้อภาษาอู๋
- ฮั่นจื้อภาษาเซียง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำกริยาภาษาจีน
- คำกริยาภาษาจีนกลาง
- คำกริยาภาษาเสฉวน
- คำกริยาภาษาดุงกาน
- คำกริยาภาษากวางตุ้ง
- คำกริยาภาษาห่อยซัน
- คำกริยาภาษากั้น
- คำกริยาภาษาแคะ
- คำกริยาภาษาจิ้น
- คำกริยาภาษาหมิ่นเหนือ
- คำกริยาภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำกริยาภาษาฮกเกี้ยน
- คำกริยาภาษาแต้จิ๋ว
- คำกริยาภาษาหล่อยแอว๋
- คำกริยาภาษาผูเซียน
- คำกริยาภาษาผิงใต้
- คำกริยาภาษาอู๋
- คำกริยาภาษาเซียง
- คำกริยาภาษาจีนยุคกลาง
- คำกริยาภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 想