จาก วิกิพจนานุกรม พจนานุกรมเสรี
ไปยังการนำทาง ไปยังการค้นหา
U+62D4, 拔
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-62D4

[U+62D3]
CJK Unified Ideographs
[U+62D5]
拔 U+2F8B6, 拔
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-2F8B6
抱
[U+2F8B5]
CJK Compatibility Ideographs Supplement 捐
[U+2F8B7]

ข้ามภาษา[แก้ไข]

จีนตัวเต็ม
จีนตัวย่อ
ญี่ปุ่น
เกาหลี

อักษรจีน[แก้ไข]

(รากอักษรจีนที่ 64+5❭, 8 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 手戈大大 (QIKK), การป้อนสี่มุม 53047, การประกอบ)

  1. uproot, pull out
ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก

อ้างอิง[แก้ไข]

  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 426 อักขระตัวที่ 1
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 11959
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 774 อักขระตัวที่ 3
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน: เล่ม 3 หน้า 1850 อักขระตัวที่ 3
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+62D4

ภาษาจีน[แก้ไข]

ตัวย่อและตัวเต็ม

การออกเสียง[แก้ไข]


หมายเหตุ:
  • poa̍t - literary;
  • pu̍ih/poe̍h/pe̍h/pōe - vernacular;
  • poa̍h/phoa̍h - vernacular (俗).
หมายเหตุ:
  • buag8/buêg8 - literary (buêg8 - Chaozhou);
  • boih8 - vernacular;
  • buah8 - dialectal usage ("to draw water").

  • ข้อมูลภาษาถิ่น
สำเนียง สถานที่
จีนกลาง ปักกิ่ง /pa³⁵/
ฮาเอ่อร์ปิน /pa²⁴/
/pa⁵³/ ~勁
เทียนจิน /pɑ⁴⁵/
จี่หนาน /pa⁴²/
ชิงเต่า /pa⁴²/
เจิ้งโจว /pa⁴²/
ซีอาน /pa²⁴/
ซีหนิง /pa²⁴/
อิ๋นชวน /pa¹³/
หลานโจว /pa⁵³/
อุรุมชี /pa⁵¹/
อู่ฮั่น /pa²¹³/
เฉิงตู /pʰa³¹/
กุ้ยหยาง /pa²¹/
คุนหมิง /pa̠³¹/
หนานจิง /pɑʔ⁵/
เหอเฝย์ /pɐʔ⁵/
จิ้น ไท่หยวน /paʔ⁵⁴/
ผิงเหยา /pʌʔ⁵³/
ฮูฮอต /pa³¹/
อู๋ เซี่ยงไฮ้ /baʔ¹/
ซูโจว /baʔ³/
หางโจว /bɑʔ²/
เวินโจว /bo²¹³/
หุย เซ่อเสี้ยน /pʰa²²/
ถุนซี /pʰuːə¹¹/
เซียง ฉางชา /pʰa²⁴/
เซียงถาน /pʰɒ²⁴/
กั้น หนานชาง /pʰaʔ²/
แคะ เหมยเซี่ยน /pʰat̚⁵/
เถาหยวน /pʰɑt̚⁵⁵/
กวางตุ้ง กวางเจา /pɐt̚²/
หนานหนิง /pat̚²²/
ฮ่องกง /pɐt̚²/
หมิ่น เซี่ยเหมิน (หมิ่นใต้) /pat̚⁵/
/puiʔ⁵/
ฝูโจว (หมิ่นตะวันออก) /pɛiʔ⁵/
เจี้ยนโอว (หมิ่นเหนือ) /pa²⁴/
/pai⁵⁴/
/pi⁵⁴/
ซัวเถา (หมิ่นใต้) /puak̚⁵/
/poiʔ⁵/
ไหโข่ว (หมิ่นใต้) /ʔbuak̚⁵/
/ʔbe³³/

สัมผัส
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/3 2/3 3/3
ต้นพยางค์ () (3) (3) (3)
ท้ายพยางค์ () (68) (64) (75)
วรรณยุกต์ (調) หยุด (Ø) หยุด (Ø) หยุด (Ø)
พยางค์เปิด/ปิด (開合) ปิด ปิด เปิด
ส่วน () III I II
ฝ่านเชี่ย
การบูรณะ
เจิ้งจาง ซ่างฟาง /bʉɐt̚/ /buɑt̚/ /bˠɛt̚/
พาน อู้ยฺหวิน /bʷiɐt̚/ /bʷɑt̚/ /bᵚæt̚/
ซ่าว หรงเฟิน /biuɐt̚/ /buɑt̚/ /bæt̚/
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /buat̚/ /bwat̚/ /bəɨt̚/
หลี่ หรง /biuɐt̚/ /buɑt̚/ /bɛt̚/
หวาง ลี่ /bĭwɐt̚/ /buɑt̚/ /bæt̚/
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /bʱi̯wɐt̚/ /bʱuɑt̚/ /bʱat̚/
แปลงเป็นจีนกลาง
ที่คาดหมาย
ระบบแบกซ์เตอร์-ซาการ์ 1.1 (2014)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/2 2/2
ปักกิ่งใหม่
(พินอิน)
bèi
จีนยุคกลาง ‹ bɛt › ‹ bajH ›
จีนเก่า /*bˤ<r>ot/ /*bˤot-s/
อังกฤษ uproot thinned out (forest)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
ระบบเจิ้งจาง (2003)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/3 2/3 3/3
หมายเลข 130 145 155
ส่วนประกอบ
สัทศาสตร์
กลุ่มสัมผัส
กลุ่มย่อยสัมผัส 2 3 3
สัมผัสจีนยุคกลาง
ที่สอดคล้อง
จีนเก่า /*bruːd/ /*boːd/ /*bod/

คำประสม[แก้ไข]