掖
หน้าตา
|
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]掖 (รากคังซีที่ 64, 手+8, 11 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 手卜人大 (QYOK), การป้อนสี่มุม 50047, การประกอบ ⿰扌夜)
- support with the arms
- stick in, tuck in
- fold up
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 437 อักขระตัวที่ 19
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 12262
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 787 อักขระตัวที่ 8
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 3 หน้า 1903 อักขระตัวที่ 5
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+6396
ภาษาจีน
[แก้ไข]ตัวเต็ม | 掖 | |
---|---|---|
ตัวย่อ # | 掖 |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄧㄝ
- ทงย่งพินอิน: ye
- เวด-ไจลส์: yeh1
- เยล: yē
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: ie
- พัลลาดีอุส: е (je)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /jɛ⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄧㄝˋ
- ทงย่งพินอิน: yè
- เวด-ไจลส์: yeh4
- เยล: yè
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: yeh
- พัลลาดีอุส: е (je)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /jɛ⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄧˋ
- ทงย่งพินอิน: yì
- เวด-ไจลส์: i4
- เยล: yì
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: yih
- พัลลาดีอุส: и (i)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /i⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: jik6 / jat6
- Yale: yihk / yaht
- Cantonese Pinyin: jik9 / jat9
- Guangdong Romanization: yig6 / yed6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /jɪk̚²/, /jɐt̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: ia̍k
- Tâi-lô: ia̍k
- Phofsit Daibuun: iak
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /iak̚²⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: e̍k
- Tâi-lô: i̍k
- Phofsit Daibuun: ek
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /iɪk̚⁴/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /iɪk̚¹²¹/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: iǎ
- Tâi-lô: iǎ
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /ia²²/
- (Hokkien: General Taiwanese, Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: iā
- Tâi-lô: iā
- Phofsit Daibuun: ia
- สัทอักษรสากล (Taipei, Kaohsiung): /ia³³/
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou): /ia²²/
- (Hokkien: Quanzhou)
Note:
- ia̍k/e̍k - literary;
- iǎ/iā - vernacular (俗).
- จีนยุคกลาง: yek
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*[ɢ](r)Ak/
- (เจิ้งจาง): /*laːɡ/
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- Pages with language headings in the wrong order
- ต้องการแปล
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีการออกเสียงหลายแบบ
- zh-pron usage missing POS
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 掖