攪
|
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]攪 (รากคังซีที่ 64, 手+20, 23 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 手竹月山 (QHBU), การป้อนสี่มุม 57016, การประกอบ ⿰扌覺)
- disturb, agitate, stir up
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 465 อักขระตัวที่ 1
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 13041
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 813 อักขระตัวที่ 24
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 3 หน้า 1992 อักขระตัวที่ 1
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+652A
ภาษาจีน
[แก้ไข]ตัวเต็ม | 攪 | |
---|---|---|
ตัวย่อ | 搅 |
รากศัพท์ 1
[แก้ไข]การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- กวางตุ้ง (Jyutping): gaau2
- แคะ (Sixian, PFS): káu / kiâu
- หมิ่นใต้
- อู๋ (Shanghai, Wugniu): 5kau; 5ciau
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄐㄧㄠˇ
- ทงย่งพินอิน: jiǎo
- เวด-ไจลส์: chiao3
- เยล: jyǎu
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: jeau
- พัลลาดีอุส: цзяо (czjao)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /t͡ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: gaau2
- Yale: gáau
- Cantonese Pinyin: gaau2
- Guangdong Romanization: gao2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /kaːu̯³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: káu / kiâu
- Hakka Romanization System: gau` / giau´
- Hagfa Pinyim: gau3 / giau1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /kau̯³¹/, /ki̯au̯²⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese, Singapore)
- Pe̍h-ōe-jī: kiáu
- Tâi-lô: kiáu
- Phofsit Daibuun: kiao
- สัทอักษรสากล (Singapore): /kiau⁴²/
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou, Taipei): /kiau⁵³/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /kiau⁵⁵⁴/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /kiau⁴¹/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: ká
- Tâi-lô: ká
- Phofsit Daibuun: kar
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou, Taipei): /ka⁵³/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /ka⁴¹/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /ka⁵⁵⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: káu
- Tâi-lô: káu
- Phofsit Daibuun: kao
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou): /kau⁵³/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /kau⁵⁵⁴/
- (Hokkien: variant in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: kiauh
- Tâi-lô: kiauh
- Phofsit Daibuun: kiauq
- สัทอักษรสากล (Taipei, Kaohsiung): /kiauʔ³²/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese, Singapore)
Note:
- Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou:
- kiáu, ká - vernacular;
- káu - literary.
- Taiwan:
- kiáu - literary;
- ká - vernacular.
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: giou2 / giao2 / ga2
- Pe̍h-ōe-jī-like: kióu / kiáu / ká
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /kiou⁵²/, /kiau⁵²/, /ka⁵²/
- อู๋
- (Northern: Shanghai)
- Wugniu: 5kau; 5ciau
- MiniDict: kau去; ciau去
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 2kau; 2jiau
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /kɔ³⁴/, /t͡ɕiɔ³⁴/
- (Northern: Shanghai)
Note:
- 2kau - vernacular;
- 2jiau - literary.
- Dialectal data
Variety | Location | 攪 |
---|---|---|
Mandarin | Beijing | /t͡ɕiɑu²¹⁴/ |
Harbin | /t͡ɕiau²¹³/ | |
Tianjin | /t͡ɕiɑu¹³/ | |
Jinan | /t͡ɕiɔ⁵⁵/ | |
Qingdao | /t͡ɕiɔ⁵⁵/ | |
Zhengzhou | /t͡ɕiau⁵³/ | |
Xi'an | /t͡ɕiau⁵³/ | |
Xining | /t͡ɕiɔ⁵³/ | |
Yinchuan | /t͡ɕiɔ⁵³/ | |
Lanzhou | /t͡ɕiɔ⁴⁴²/ | |
Ürümqi | /t͡ɕiɔ⁵¹/ | |
Wuhan | /t͡ɕiau⁴²/ | |
Chengdu | /kʰau³¹/ | |
Guiyang | /t͡ɕiao⁴²/ | |
Kunming | /t͡ɕiɔ⁵³/ | |
Nanjing | /t͡ɕiɔo²¹²/ | |
Hefei | /t͡ɕiɔ²⁴/ | |
Jin | Taiyuan | /t͡ɕiau⁵³/ |
Pingyao | /t͡ɕiɔ⁵³/ | |
Hohhot | /t͡ɕiɔ⁵³/ | |
Wu | Shanghai | /kɔ²³/ /gɔ²³/ |
Suzhou | /gæ³¹/ | |
Hangzhou | /gɔ¹³/ | |
Wenzhou | /kuɔ³⁵/ | |
Hui | Shexian | /t͡ɕiɔ³⁵/ |
Tunxi | /ko³¹/ | |
Xiang | Changsha | /t͡ɕiau⁴¹/ |
Xiangtan | /t͡ɕiaɯ⁴²/ | |
Gan | Nanchang | /kɑu²¹³/ |
Hakka | Meixian | /kau³¹/ |
Taoyuan | /kɑu³¹/ | |
Cantonese | Guangzhou | /kau³⁵/ |
Nanning | /kau³⁵/ | |
Hong Kong | /kau³⁵/ | |
Min | Xiamen (Hokkien) | /kau⁵³/ /ka⁵³/ 亂~ /kiau⁵³/ ~鹽 |
Fuzhou (Eastern Min) | /kieu³²/ | |
Jian'ou (Northern Min) | /kau²¹/ | |
Shantou (Teochew) | /kiau⁵³/ | |
Haikou (Hainanese) | /kiau²¹³/ |
- จีนยุคกลาง: kaewX
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*kˤruʔ/
- (เจิ้งจาง): /*kruːʔ/
คำประสม
[แก้ไข]รากศัพท์ 2
[แก้ไข]สำหรับการออกเสียงและความหมายของ 攪 ▶ ให้ดูที่ 搞 (อักขระนี้ 攪 คือรูป แบบอื่น ของ 搞) |
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- ต้องการแปล
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักภาษาอู๋
- คำกริยาภาษาจีน
- คำกริยาภาษาจีนกลาง
- คำกริยาภาษากวางตุ้ง
- คำกริยาภาษาแคะ
- คำกริยาภาษาฮกเกี้ยน
- คำกริยาภาษาแต้จิ๋ว
- คำกริยาภาษาอู๋
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- Chinese Han characters
- ศัพท์ภาษาจีนรูปแบบอื่น
- คำหลักภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำกริยาภาษาหมิ่นตะวันออก