斫
หน้าตา
| ||||||||
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]斫 (รากคังซีที่ 69, 斤+5, 9 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 一口竹一中 (MRHML), การป้อนสี่มุม 12621, การประกอบ ⿰石斤)
- cut, chop, lop off
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 479 อักขระตัวที่ 15
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 13548
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 838 อักขระตัวที่ 12
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 3 หน้า 2024 อักขระตัวที่ 3
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+65AB
ภาษาจีน
[แก้ไข]| ตัวย่อและตัวเต็ม |
斫 | |
|---|---|---|
| รูปแบบอื่น | 斲 斵/斫 剁 Hokkien; Teochew 捉 Shanghainese | |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- กวางตุ้ง (Jyutping): zoek3
- หมิ่นเหนือ (KCR): dǔ
- หมิ่นใต้
- อู๋ (Shanghai, Wugniu): 7keq; 7tsoq
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: zhuó
- จู้อิน: ㄓㄨㄛˊ
- ทงย่งพินอิน: jhuó
- เวด-ไจลส์: cho2
- เยล: jwó
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: jwo
- พัลลาดีอุส: чжо (čžo)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ʈ͡ʂu̯ɔ³⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ยฺหวืดเพ็ง: zoek3
- เยล: jeuk
- เพ็งยั้ม: dzoek8
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: zêg3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡sœːk̚³/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- หมิ่นเหนือ
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: dǔ
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /tu²¹/
- (Jian'ou)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: chiok
- Tâi-lô: tsiok
- Phofsit Daibuun: ciog
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou, Taipei, Kaohsiung): /t͡siɔk̚³²/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /t͡siɔk̚⁵/
- (Hokkien: Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: chioh
- Tâi-lô: tsioh
- Phofsit Daibuun: cioiq
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou, Taipei): /t͡sioʔ³²/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /t͡siɤʔ³²/
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: dog4
- Pe̍h-ōe-jī-like: tok
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /tok̚²/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- อู๋
- (Northern: Shanghai)
- Wugniu: 7keq; 7tsoq
- MiniDict: keh入; tsoh入
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 4keq; 4tsoq
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /kəʔ⁵⁵/, /t͡soʔ⁵⁵/
- (Northern: Shanghai)
- จีนยุคกลาง: tsyak
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*tak/
- (เจิ้งจาง): /*tjaɡ/
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ต้องการแปล
- จีนกลาง links with redundant target parameters
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาหมิ่นเหนือ
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักภาษาอู๋
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นเหนือ
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาแต้จิ๋ว
- ฮั่นจื้อภาษาอู๋
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำกริยาภาษาจีน
- คำกริยาภาษาจีนกลาง
- คำกริยาภาษากวางตุ้ง
- คำกริยาภาษาหมิ่นเหนือ
- คำกริยาภาษาฮกเกี้ยน
- คำกริยาภาษาแต้จิ๋ว
- คำกริยาภาษาอู๋
- คำกริยาภาษาจีนยุคกลาง
- คำกริยาภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 斫