柬
หน้าตา
| ||||||||
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]柬 (รากคังซีที่ 75, 木+5, 9 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 木田火 (DWF), การป้อนสี่มุม 50906)
- letter, invitation
- choose
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 520 อักขระตัวที่ 19
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 14655
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 908 อักขระตัวที่ 14
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 2 หน้า 1179 อักขระตัวที่ 4
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+67EC
ภาษาจีน
[แก้ไข]| ตัวย่อและตัวเต็ม |
柬 | |
|---|---|---|
| ตัวย่อรอบสอง | 𫠣 | |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- กวางตุ้ง (Jyutping): gaan2
- แคะ
- หมิ่นตะวันออก (BUC): gāng
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): gang3
- หมิ่นใต้
- อู๋ (Shanghai, Wugniu): 5ci
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: jiǎn
- จู้อิน: ㄐㄧㄢˇ
- ทงย่งพินอิน: jiǎn
- เวด-ไจลส์: chien3
- เยล: jyǎn
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: jean
- พัลลาดีอุส: цзянь (czjanʹ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /t͡ɕi̯ɛn²¹⁴/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ยฺหวืดเพ็ง: gaan2
- เยล: gáan
- เพ็งยั้ม: gaan2
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: gan2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /kaːn³⁵/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: kián
- Hakka Romanization System: gianˋ
- Hagfa Pinyim: gian3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /ki̯an³¹/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: gienˊ
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /kien²⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: gāng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /kaŋ³³/
- (Fuzhou)
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: gang3
- Báⁿ-uā-ci̍: gâng
- Sinological IPA (key): /kaŋ⁴⁵³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: gang3
- Sinological IPA (key): /kaŋ³³²/
- (Putian)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: kán
- Tâi-lô: kán
- Phofsit Daibuun: karn
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /kan⁵³/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /kan⁵⁵⁴/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /kan⁵³/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /kan⁵³/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /kan⁴¹/
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: gang2
- Pe̍h-ōe-jī-like: káng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /kaŋ⁵²/
- (Hokkien)
- อู๋
- (Northern: Shanghai)
- Wugniu: 5ci
- MiniDict: ci去
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 2ji
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /t͡ɕi³⁴/
- (Northern: Shanghai)
- จีนยุคกลาง: keanX
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*kˤr[a]nʔ/
- (เจิ้งจาง): /*kreːnʔ/
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ต้องการแปล
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักPuxian Min
- คำหลักภาษาอู๋
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาแคะ
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นตะวันออก
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาแต้จิ๋ว
- ฮั่นจื้อPuxian Min
- ฮั่นจื้อภาษาอู๋
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำนามภาษาจีน
- คำนามภาษาจีนกลาง
- คำนามภาษากวางตุ้ง
- คำนามภาษาแคะ
- คำนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำนามPuxian Min
- คำนามภาษาอู๋
- คำนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำนามภาษาจีนเก่า
- คำวิสามานยนามภาษาจีน
- คำวิสามานยนามภาษาจีนกลาง
- คำวิสามานยนามภาษากวางตุ้ง
- คำวิสามานยนามภาษาแคะ
- คำวิสามานยนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำวิสามานยนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำวิสามานยนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำวิสามานยนามPuxian Min
- คำวิสามานยนามภาษาอู๋
- คำวิสามานยนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำวิสามานยนามภาษาจีนเก่า
- คำกริยาภาษาจีน
- คำกริยาภาษาจีนกลาง
- คำกริยาภาษากวางตุ้ง
- คำกริยาภาษาแคะ
- คำกริยาภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำกริยาภาษาฮกเกี้ยน
- คำกริยาภาษาแต้จิ๋ว
- คำกริยาPuxian Min
- คำกริยาภาษาอู๋
- คำกริยาภาษาจีนยุคกลาง
- คำกริยาภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 柬