歇
หน้าตา
| ||||||||
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]歇 (รากคังซีที่ 76, 欠+9, 13 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 日女弓人 (AVNO), การป้อนสี่มุม 67782, การประกอบ ⿰曷欠)
- rest, stop, lodge
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 570 อักขระตัวที่ 15
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 16141
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 958 อักขระตัวที่ 16
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 3 หน้า 2145 อักขระตัวที่ 7
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+6B47
ภาษาจีน
[แก้ไข]| ตัวเต็ม | 歇 | |
|---|---|---|
| ตัวย่อ # | 歇 | |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (มาตรฐาน)
- (เสฉวน(เฉิงตู), Sichuanese Pinyin): xie2
- กวางตุ้ง
- กั้น (วิกิพจนานุกรม): xiet6
- แคะ
- จิ้น (วิกิพจนานุกรม): xieh4
- หมิ่นเหนือ (KCR): hṳĕ
- หมิ่นตะวันออก (BUC): hiók
- ผูเซียน (Pouseng Ping'ing): hoeh6 / hyoeh6 / hoe6
- หมิ่นใต้
- อู๋ (Northern, Wugniu): 7shiq
- เซียง (Changsha, วิกิพจนานุกรม): xie6
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: xiē
- จู้อิน: ㄒㄧㄝ
- ทงย่งพินอิน: sie
- เวด-ไจลส์: hsieh1
- เยล: syē
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: shie
- พัลลาดีอุส: се (se)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ɕi̯ɛ⁵⁵/
- (เสฉวน(เฉิงตู))
- Sichuanese Pinyin: xie2
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: xie
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /ɕiɛ²¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ยฺหวืดเพ็ง: hit3 / kit3
- เยล: hit / kit
- เพ็งยั้ม: hit8 / kit8
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: hid3 / kid3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /hiːt̚³/, /kʰiːt̚³/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
หมายเหตุ: kit3 - nonstandard variant in certain compounds.
- (ห่อยซัน, Taicheng)
- วิกิพจนานุกรม: het2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /het̚⁵⁵/
- (ห่อยซัน, Taicheng)
- กั้น
- (Nanchang)
- วิกิพจนานุกรม: xiet6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /ɕiɛt̚⁵/
- (Nanchang)
- แคะ
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Pha̍k-fa-sṳ: hiet
- Hakka Romanization System: hiedˋ
- Hagfa Pinyim: hiad5
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /hi̯et̚²/
- (Southern Sixian, incl. Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: hiat
- Hakka Romanization System: hiadˋ
- Hagfa Pinyim: hiad5
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /hi̯at̚²/
- (Meixian)
- Guangdong: hiad5
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /hiat̚¹/
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- จิ้น
- (Taiyuan)+
- วิกิพจนานุกรม: xieh4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (old-style): /ɕiəʔ²/
- (Taiyuan)+
- หมิ่นเหนือ
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: hṳĕ
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /xyɛ²⁴/
- (Jian'ou)
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: hiók
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /hyɔʔ²⁴/
- (Fuzhou)
- ผูเซียน
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: hoeh6
- Báⁿ-uā-ci̍: he̤h
- Sinological IPA (key): /hœʔ²¹/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: hyoeh6
- Sinological IPA (key): /hyøʔ²/
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: hoe6
- Báⁿ-uā-ci̍: hē̤
- Sinological IPA (key): /hø¹¹/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: hoe6
- Sinological IPA (key): /hø²¹/
- (Putian)
หมายเหตุ:
- hoeh6/hyoeh6 - literary;
- hoe5 - vernacular.
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: hiat
- Tâi-lô: hiat
- Phofsit Daibuun: hiad
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /hiɛt̚⁵/
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou): /hiɛt̚³²/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Taipei, Kaohsiung, Tainan, Taichung, Hsinchu, Lukang, Sanxia, Kinmen, Magong)
- Pe̍h-ōe-jī: hioh
- Tâi-lô: hioh
- Phofsit Daibuun: hioiq
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung, Tainan): /hiɤʔ³²/
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Taipei, Kinmen): /hioʔ³²/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou, Lukang): /hioʔ⁵/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: hehⁿ
- Tâi-lô: hennh
- Phofsit Daibuun: hveq
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /hɛ̃ʔ³²/
- (Hokkien: Yilan)
- Pe̍h-ōe-jī: heh
- Tâi-lô: heh
- Phofsit Daibuun: heq
- สัทอักษรสากล (Yilan): /heʔ²/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
- hiat - literary;
- hioh/hehⁿ/heh - vernacular.
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: hiah4
- Pe̍h-ōe-jī-like: hiah
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /hiaʔ²/
- (แต้จิ๋ว)
- อู๋
- (Northern: Shanghai, Suzhou, Ningbo)
- Wugniu: 7shiq
- MiniDict: shih入
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 4xiq
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /ɕiɪʔ⁵⁵/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Suzhou): /ɕiɪʔ⁴³/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Ningbo): /ɕiɪʔ⁵⁵/
- (Northern: Shanghai, Suzhou, Ningbo)
- เซียง
- (Changsha)
- วิกิพจนานุกรม: xie6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /ɕi̯e̞²⁴/
- (Changsha)
หมายเหตุ:
- ข้อมูลภาษาถิ่น
- จีนยุคกลาง: xjot
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*qʰat/
- (เจิ้งจาง): /*qʰad/
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ต้องการแปล
- จีนกลาง links with redundant target parameters
- ศัพท์ภาษากวางตุ้งที่มีไฟล์เสียง
- zh-pron usage missing POS
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษาเสฉวน
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาห่อยซัน
- คำหลักภาษากั้น
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาจิ้น
- คำหลักภาษาหมิ่นเหนือ
- คำหลักภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักภาษาผูเซียน
- คำหลักภาษาอู๋
- คำหลักภาษาเซียง
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาเสฉวน
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาห่อยซัน
- ฮั่นจื้อภาษากั้น
- ฮั่นจื้อภาษาแคะ
- ฮั่นจื้อภาษาจิ้น
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นเหนือ
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นตะวันออก
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาแต้จิ๋ว
- ฮั่นจื้อภาษาผูเซียน
- ฮั่นจื้อภาษาอู๋
- ฮั่นจื้อภาษาเซียง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 歇