澗
หน้าตา
| ||||||||
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]澗 (รากคังซีที่ 85, 水+12, 15 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 水日弓日 (EANA), การป้อนสี่มุม 37120, การประกอบ ⿰氵間)
- brook, mountain stream
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: ไม่ได้นำเสนอไว้ แต่ควรจะเป็น หน้า 652 อักขระตัวที่ 32
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1060 อักขระตัวที่ 3
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 8 (ในส่วนแทรก) หน้า 24 อักขระตัวที่ 14
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+6F97
ภาษาจีน
[แก้ไข]| ตัวเต็ม | 澗 | |
|---|---|---|
| ตัวย่อ | 涧* | |
| รูปแบบอื่น | ||
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- กวางตุ้ง (Jyutping): gaan2 / gaan3
- แคะ
- หมิ่นตะวันออก (BUC): gáng
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): gang4
- หมิ่นใต้
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: jiàn
- จู้อิน: ㄐㄧㄢˋ
- ทงย่งพินอิน: jiàn
- เวด-ไจลส์: chien4
- เยล: jyàn
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: jiann
- พัลลาดีอุส: цзянь (czjanʹ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /t͡ɕi̯ɛn⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ยฺหวืดเพ็ง: gaan2 / gaan3
- เยล: gáan / gaan
- เพ็งยั้ม: gaan2 / gaan3
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: gan2 / gan3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /kaːn³⁵/, /kaːn³³/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- แคะ
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Pha̍k-fa-sṳ: kiên
- Hakka Romanization System: gienˊ
- Hagfa Pinyim: gian1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /ki̯en²⁴/
- (Southern Sixian, incl. Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: kiân
- Hakka Romanization System: gianˊ
- Hagfa Pinyim: gian1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /ki̯an²⁴/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: gienˋ
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /kien⁵³/
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: gáng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /kɑŋ²¹³/
- (Fuzhou)
- Puxian Min
- (Putian, Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: gang4
- Báⁿ-uā-ci̍: ga̍ng
- Sinological IPA (key): /kaŋ⁴²/
- (Putian, Xianyou)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: kàn
- Tâi-lô: kàn
- Phofsit Daibuun: kaxn
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /kan²¹/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /kan⁴¹/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /kan²¹/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /kan¹¹/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /kan²¹/
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: gang2
- Pe̍h-ōe-jī-like: káng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /kaŋ⁵²/
- (Hokkien)
- จีนยุคกลาง: kaenH
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*[k]ˤra[n]-s/
- (เจิ้งจาง): /*kreːns/, /*kraːns/
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- ต้องการแปล
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักPuxian Min
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาแคะ
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นตะวันออก
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาแต้จิ๋ว
- ฮั่นจื้อPuxian Min
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำนามภาษาจีน
- คำนามภาษาจีนกลาง
- คำนามภาษากวางตุ้ง
- คำนามภาษาแคะ
- คำนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำนามPuxian Min
- คำนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำนามภาษาจีนเก่า
- เลขภาษาจีน
- เลขภาษาจีนกลาง
- เลขภาษากวางตุ้ง
- เลขภาษาแคะ
- เลขภาษาหมิ่นตะวันออก
- เลขภาษาฮกเกี้ยน
- เลขภาษาแต้จิ๋ว
- เลขPuxian Min
- เลขภาษาจีนยุคกลาง
- เลขภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 澗