男
หน้าตา
| ||||||||
| ||||||||
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]男 (รากคังซีที่ 102, 田+2, 7 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 田大尸 (WKS), การป้อนสี่มุม 60427, การประกอบ ⿱田力)
- male, man
- son
- baron
- surname
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 759 อักขระตัวที่ 2
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 21730
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1169 อักขระตัวที่ 2
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 4 หน้า 2529 อักขระตัวที่ 5
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+7537
ภาษาจีน
[แก้ไข]| ตัวย่อและตัวเต็ม |
男 | |
|---|---|---|
| รูปแบบอื่น | 㽖 侽 | |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (มาตรฐาน)
- (เสฉวน(เฉิงตู), Sichuanese Pinyin): nan2
- (ดุงกาน, Cyrillic and วิกิพจนานุกรม): нан (นาน, I)
- กวางตุ้ง
- กั้น (วิกิพจนานุกรม): lan4
- แคะ
- จิ้น (วิกิพจนานุกรม): nan1
- หมิ่นเหนือ (KCR): nâng
- หมิ่นตะวันออก (BUC): nàng
- หมิ่นใต้
- อู๋ (Northern, Wugniu): 6noe / 2noe
- เซียง (Changsha, วิกิพจนานุกรม): lan2
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: nán
- จู้อิน: ㄋㄢˊ
- ทงย่งพินอิน: nán
- เวด-ไจลส์: nan2
- เยล: nán
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: nan
- พัลลาดีอุส: нань (nanʹ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /nän³⁵/
- (เสฉวน(เฉิงตู))
- Sichuanese Pinyin: nan2
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: lan
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /nan²¹/
- (Dungan)
- Cyrillic and วิกิพจนานุกรม: нан (นาน, I)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /næ̃²⁴/
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ยฺหวืดเพ็ง: naam4
- เยล: nàahm
- เพ็งยั้ม: naam4
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: nam4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /naːm²¹/
- (ห่อยซัน, Taicheng)
- วิกิพจนานุกรม: nam3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /ⁿdam²²/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- กั้น
- (Nanchang)
- วิกิพจนานุกรม: lan4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /lan³⁵/
- (Nanchang)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: nàm
- Hakka Romanization System: namˇ
- Hagfa Pinyim: nam2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /nam¹¹/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: nam
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /nam⁵⁵/
- (Meixian)
- Guangdong: nam2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /nam¹¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- จิ้น
- (Taiyuan)+
- วิกิพจนานุกรม: nan1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (old-style): /næ̃¹¹/
- (Taiyuan)+
- หมิ่นเหนือ
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: nâng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /naŋ³³/
- (Jian'ou)
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: nàng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /nˡaŋ⁵³/
- (Fuzhou)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Jinjiang, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: lâm
- Tâi-lô: lâm
- Phofsit Daibuun: laam
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /lam²³/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /lam¹³/
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Quanzhou, Jinjiang, Taipei): /lam²⁴/
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: lam5 / nam5
- Pe̍h-ōe-jī-like: lâm / nâm
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /lam⁵⁵/, /nam⁵⁵/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Jinjiang, General Taiwanese)
หมายเหตุ:
- lam5 - Chaozhou;
- nam5 - Shantou.
- อู๋
- (Northern: Shanghai)
- Wugniu: 6noe
- MiniDict: noe去
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 3noe
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /nø²³/
- (Northern: Suzhou)
- Wugniu: 2noe
- MiniDict: noe平
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Suzhou): /nø²²³/
- (Northern: Shanghai)
- เซียง
- (Changsha)
- วิกิพจนานุกรม: lan2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /l̃an¹³/
- (Changsha)
- จีนยุคกลาง: nom
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*nˤ[ə]m/
- (เจิ้งจาง): /*nuːm/
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- กล่องอักขระที่มีรูปภาพ
- บล็อก Enclosed CJK Letters and Months
- คำหลักภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ต้องการแปล
- จีนกลาง links with redundant target parameters
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีไฟล์เสียง
- ศัพท์ภาษากวางตุ้งที่มีไฟล์เสียง
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษาเสฉวน
- คำหลักภาษาดุงกาน
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาห่อยซัน
- คำหลักภาษากั้น
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาจิ้น
- คำหลักภาษาหมิ่นเหนือ
- คำหลักภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักภาษาอู๋
- คำหลักภาษาเซียง
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาเสฉวน
- ฮั่นจื้อภาษาดุงกาน
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาห่อยซัน
- ฮั่นจื้อภาษากั้น
- ฮั่นจื้อภาษาแคะ
- ฮั่นจื้อภาษาจิ้น
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นเหนือ
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นตะวันออก
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาแต้จิ๋ว
- ฮั่นจื้อภาษาอู๋
- ฮั่นจื้อภาษาเซียง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำนามภาษาจีน
- คำนามภาษาจีนกลาง
- คำนามภาษาเสฉวน
- คำนามภาษาดุงกาน
- คำนามภาษากวางตุ้ง
- คำนามภาษาห่อยซัน
- คำนามภาษากั้น
- คำนามภาษาแคะ
- คำนามภาษาจิ้น
- คำนามภาษาหมิ่นเหนือ
- คำนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำนามภาษาอู๋
- คำนามภาษาเซียง
- คำนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำนามภาษาจีนเก่า
- คำคุณศัพท์ภาษาจีน
- คำคุณศัพท์ภาษาจีนกลาง
- คำคุณศัพท์ภาษาเสฉวน
- คำคุณศัพท์ภาษาดุงกาน
- คำคุณศัพท์ภาษากวางตุ้ง
- คำคุณศัพท์ภาษาห่อยซัน
- คำคุณศัพท์ภาษากั้น
- คำคุณศัพท์ภาษาแคะ
- คำคุณศัพท์ภาษาจิ้น
- คำคุณศัพท์ภาษาหมิ่นเหนือ
- คำคุณศัพท์ภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำคุณศัพท์ภาษาฮกเกี้ยน
- คำคุณศัพท์ภาษาแต้จิ๋ว
- คำคุณศัพท์ภาษาอู๋
- คำคุณศัพท์ภาษาเซียง
- คำคุณศัพท์ภาษาจีนยุคกลาง
- คำคุณศัพท์ภาษาจีนเก่า
- คำวิสามานยนามภาษาจีน
- คำวิสามานยนามภาษาจีนกลาง
- คำวิสามานยนามภาษาเสฉวน
- คำวิสามานยนามภาษาดุงกาน
- คำวิสามานยนามภาษากวางตุ้ง
- คำวิสามานยนามภาษาห่อยซัน
- คำวิสามานยนามภาษากั้น
- คำวิสามานยนามภาษาแคะ
- คำวิสามานยนามภาษาจิ้น
- คำวิสามานยนามภาษาหมิ่นเหนือ
- คำวิสามานยนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำวิสามานยนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำวิสามานยนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำวิสามานยนามภาษาอู๋
- คำวิสามานยนามภาษาเซียง
- คำวิสามานยนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำวิสามานยนามภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 男