病
หน้าตา
| ||||||||
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]病 (รากคังซีที่ 104, 疒+5, 10 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 大一人月 (KMOB), การป้อนสี่มุม 00127, การประกอบ ⿸疒丙)
- illness, sickness, disease
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 772 อักขระตัวที่ 6
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 22127
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1182 อักขระตัวที่ 10
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 4 หน้า 2664 อักขระตัวที่ 13
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+75C5
ภาษาจีน
[แก้ไข]| ตัวย่อและตัวเต็ม |
病 | |
|---|---|---|
| ตัวย่อรอบสอง | 疒 | |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (มาตรฐาน)
- (เสฉวน(เฉิงตู), Sichuanese Pinyin): bin4
- (Xi'an, Guanzhong Pinyin): bīng
- (ดุงกาน, Cyrillic and วิกิพจนานุกรม): бин (ปีน, III)
- กวางตุ้ง
- (Guangzhou–Hong Kong, Jyutping): beng6 / bing6
- (Dongguan, Jyutping++): boeng3 / beang3
- (ห่อยซัน, วิกิพจนานุกรม): biang5
- กั้น (วิกิพจนานุกรม): piang5
- แคะ
- จิ้น (วิกิพจนานุกรม): bi3 / bing3
- หมิ่นเหนือ (KCR): bāng
- หมิ่นตะวันออก (BUC): bâng / bêng
- ผูเซียน (Pouseng Ping'ing): ba5 / bann5 / bing5
- หมิ่นใต้
- ผิงใต้ (Nanning, Jyutping++): bang6
- อู๋ (Wugniu)
- เซียง
- (Changsha, วิกิพจนานุกรม): bin5 / bin4
- (Loudi, วิกิพจนานุกรม): bbionn5 / bbin5
- (Hengyang, วิกิพจนานุกรม): bian5 / bin5
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: bìng
- จู้อิน: ㄅㄧㄥˋ
- ทงย่งพินอิน: bìng
- เวด-ไจลส์: ping4
- เยล: bìng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: binq
- พัลลาดีอุส: бин (bin)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /piŋ⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน, erhua-ed)+
- พินอิน: bìngr
- จู้อิน: ㄅㄧㄥˋㄦ
- ทงย่งพินอิน: bìngr
- เวด-ไจลส์: ping4-ʼrh
- เยล: bìngr
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: bienql
- พัลลาดีอุส: бинр (binr)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /piɤ̯̃ɻ⁵¹/
- (เสฉวน(เฉิงตู))
- Sichuanese Pinyin: bin4
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: bin
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /pin²¹³/
- (Xi'an)
- Guanzhong Pinyin: bīng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /piŋ⁵⁵/
- (Dungan)
- Cyrillic and วิกิพจนานุกรม: бин (ปีน, III)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /piŋ⁴⁴/
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ยฺหวืดเพ็ง: beng6 / bing6
- เยล: behng / bihng
- เพ็งยั้ม: beng6 / bing6
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: béng6 / bing6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /pɛːŋ²²/, /pɪŋ²²/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
หมายเหตุ:
- beng6 - vernacular;
- bing6 - literary (uncommon).
- (Dongguan, Guancheng)
- Jyutping++: boeng3 / beang3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /pøŋ³²/, /pəŋ³²/
- (ห่อยซัน, Taicheng)
- วิกิพจนานุกรม: biang5
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /piaŋ³²/
- (Dongguan, Guancheng)
- กั้น
- (Nanchang)
- วิกิพจนานุกรม: piang5
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /pʰiaŋ¹¹/
- (Nanchang)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: phiang
- Hakka Romanization System: piang
- Hagfa Pinyim: piang4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /pʰi̯aŋ⁵⁵/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: piang˖
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /pʰiaŋ³³/
- (Meixian)
- Guangdong: piang4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /pʰiaŋ⁵³/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- จิ้น
- (Taiyuan)+
- วิกิพจนานุกรม: bi3 / bing3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (old-style): /pi⁴⁵/, /piŋ⁴⁵/
- (Taiyuan)+
- bi3 - vernacular;
- bing3 - literary.
- หมิ่นเหนือ
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: bāng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /paŋ⁵⁵/
- (Jian'ou)
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: bâng / bêng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /pɑŋ²⁴²/, /pɛiŋ²⁴²/
- (Fuzhou)
- bâng - vernacular;
- bêng - literary.
- ผูเซียน
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: ba5
- Báⁿ-uā-ci̍: bāⁿ
- Sinological IPA (key): /pa¹¹/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: bann5
- Sinological IPA (key): /pã²¹/
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: bing5
- Báⁿ-uā-ci̍: bīng
- Sinological IPA (key): /piŋ¹¹/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: bing5
- Sinological IPA (key): /piŋ²¹/
- (Putian)
- ba5/bann5 - vernacular;
- bing5 - literary.
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Jinjiang, Nan'an, Hui'an, Yongchun, Taipei, Sanxia, Kinmen, Magong, Hsinchu, Singapore, Philippines)
- Pe̍h-ōe-jī: pīⁿ
- Tâi-lô: pīnn
- Phofsit Daibuun: pvi
- สัทอักษรสากล (Nan'an): /pĩ³¹/
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Yongchun, Kinmen, Singapore): /pĩ²²/
- สัทอักษรสากล (Hui'an): /pĩ²¹/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /pĩ³³/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou, Jinjiang, Philippines): /pĩ⁴¹/
- (Hokkien: Zhangzhou, Zhangpu, Changtai, Kaohsiung, Tainan, Yilan, Taichung, Singapore, Penang)
- Pe̍h-ōe-jī: pēⁿ
- Tâi-lô: pēnn
- Phofsit Daibuun: pve
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung, Tainan, Yilan): /pẽ³³/
- สัทอักษรสากล (Changtai, Singapore): /pẽ²²/
- สัทอักษรสากล (Zhangpu): /pɛ̃³³/
- สัทอักษรสากล (Penang): /pɛ̃²¹/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /pɛ̃²²/
- (Hokkien: Lukang)
- Pe̍h-ōe-jī: pǐⁿ
- Tâi-lô: pǐnn
- สัทอักษรสากล (Lukang): /pĩ³³/
- (Hokkien: Longyan)
- Pe̍h-ōe-jī: pieⁿ
- Tâi-lô: pienn
- สัทอักษรสากล (Longyan): /piɛ̃³³⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Jinjiang, Nan'an, Hui'an, Yongchun, Zhangpu, Changtai, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: pēng
- Tâi-lô: pīng
- Phofsit Daibuun: peng
- สัทอักษรสากล (Quanzhou, Jinjiang): /piɪŋ⁴¹/
- สัทอักษรสากล (Zhangpu): /pɛŋ³³/
- สัทอักษรสากล (Changtai): /peŋ²²/
- สัทอักษรสากล (Hui'an): /peŋ²¹/
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou, Yongchun): /piɪŋ²²/
- สัทอักษรสากล (Taipei, Kaohsiung): /piɪŋ³³/
- สัทอักษรสากล (Nan'an): /piɪŋ³¹/
- (Hokkien: Longyan)
- Pe̍h-ōe-jī: pǐn
- Tâi-lô: pǐn
- สัทอักษรสากล (Longyan): /pin⁵³/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Jinjiang, Nan'an, Hui'an, Yongchun, Taipei, Sanxia, Kinmen, Magong, Hsinchu, Singapore, Philippines)
- pīⁿ/pēⁿ/pǐⁿ/pieⁿ - vernacular;
- pēng/pǐn - literary.
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: bên7
- Pe̍h-ōe-jī-like: pēⁿ
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /pẽ¹¹/
- (หล่อยแอว๋)
- Leizhou Pinyin: be1 / bing7
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /pɛ³⁵/, /piŋ⁵⁵/
- (แต้จิ๋ว)
- be1 - vernacular;
- bing7 - literary.
- ผิงใต้
- (Nanning Pinghua, Tingzi)
- Jyutping++: bang6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /pəŋ²²/
- (Nanning Pinghua, Tingzi)
- อู๋
- (Northern: Shanghai, Jiading, Songjiang, Chongming, Suzhou, Jiaxing, Hangzhou, Shaoxing, Ningbo, Zhoushan)
- Wugniu: 6bin
- MiniDict: bin去
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 3bin
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /bin²³/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Jiading): /biŋ¹³/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Songjiang): /biŋ¹³/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Chongming): /bin³¹³/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Suzhou): /bin²³¹/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Jiaxing): /bin¹¹³/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Hangzhou): /bin¹¹³/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shaoxing): /biŋ¹¹/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Ningbo): /biŋ¹¹³/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Zhoushan): /biŋ¹³/
- (Jinhua)
- Wugniu: 6bin
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Jinhua): /biŋ¹⁴/
- (Northern: Shanghai, Jiading, Songjiang, Chongming, Suzhou, Jiaxing, Hangzhou, Shaoxing, Ningbo, Zhoushan)
- เซียง
- (Changsha)
- วิกิพจนานุกรม: bin5 / bin4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /pin²¹/, /pin⁴⁵/
- (Changsha)
- bin5 - vernacular;
- bin4 - literary.
- (Loudi)
- วิกิพจนานุกรม: bbionn5 / bbin5
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /bi̯ɔ̃¹¹/, /bin¹¹/
- (Loudi)
- bbionn5 - vernacular;
- bbin5 - literary.
- (Hengyang)
- วิกิพจนานุกรม: bian5 / bin5
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /b̥i̯an²¹³/, /b̥in²¹³/
- (Hengyang)
- bian5 - vernacular;
- bin5 - literary.
หมายเหตุ:
หมายเหตุ:
หมายเหตุ:
หมายเหตุ:
หมายเหตุ:
หมายเหตุ:
หมายเหตุ:
หมายเหตุ:
- จีนยุคกลาง: bjaengH
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*[b]raŋ-s/
- (เจิ้งจาง): /*braŋs/
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ต้องการแปล
- จีนกลาง links with redundant target parameters
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีไฟล์เสียง
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษาเสฉวน
- คำหลักภาษาดุงกาน
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาห่อยซัน
- คำหลักภาษากั้น
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาจิ้น
- คำหลักภาษาหมิ่นเหนือ
- คำหลักภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักภาษาหล่อยแอว๋
- คำหลักภาษาผูเซียน
- คำหลักภาษาผิงใต้
- คำหลักภาษาอู๋
- คำหลักภาษาเซียง
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาเสฉวน
- ฮั่นจื้อภาษาดุงกาน
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาห่อยซัน
- ฮั่นจื้อภาษากั้น
- ฮั่นจื้อภาษาแคะ
- ฮั่นจื้อภาษาจิ้น
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นเหนือ
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นตะวันออก
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาแต้จิ๋ว
- ฮั่นจื้อภาษาหล่อยแอว๋
- ฮั่นจื้อภาษาผูเซียน
- ฮั่นจื้อภาษาผิงใต้
- ฮั่นจื้อภาษาอู๋
- ฮั่นจื้อภาษาเซียง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำนามภาษาจีน
- คำนามภาษาจีนกลาง
- คำนามภาษาเสฉวน
- คำนามภาษาดุงกาน
- คำนามภาษากวางตุ้ง
- คำนามภาษาห่อยซัน
- คำนามภาษากั้น
- คำนามภาษาแคะ
- คำนามภาษาจิ้น
- คำนามภาษาหมิ่นเหนือ
- คำนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำนามภาษาหล่อยแอว๋
- คำนามภาษาผูเซียน
- คำนามภาษาผิงใต้
- คำนามภาษาอู๋
- คำนามภาษาเซียง
- คำนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำนามภาษาจีนเก่า
- คำกริยาภาษาจีน
- คำกริยาภาษาจีนกลาง
- คำกริยาภาษาเสฉวน
- คำกริยาภาษาดุงกาน
- คำกริยาภาษากวางตุ้ง
- คำกริยาภาษาห่อยซัน
- คำกริยาภาษากั้น
- คำกริยาภาษาแคะ
- คำกริยาภาษาจิ้น
- คำกริยาภาษาหมิ่นเหนือ
- คำกริยาภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำกริยาภาษาฮกเกี้ยน
- คำกริยาภาษาแต้จิ๋ว
- คำกริยาภาษาหล่อยแอว๋
- คำกริยาภาษาผูเซียน
- คำกริยาภาษาผิงใต้
- คำกริยาภาษาอู๋
- คำกริยาภาษาเซียง
- คำกริยาภาษาจีนยุคกลาง
- คำกริยาภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 病