痛
หน้าตา
| ||||||||
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]痛 (รากคังซีที่ 104, 疒+7, 12 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 大弓戈月 (KNIB), การป้อนสี่มุม 00127, การประกอบ ⿸疒甬)
- pain, ache
- sorry, sad
- bitter
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 773 อักขระตัวที่ 28
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 22195
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1184 อักขระตัวที่ 9
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 4 หน้า 2677 อักขระตัวที่ 9
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+75DB
ภาษาจีน
[แก้ไข]| ตัวย่อและตัวเต็ม |
痛 | |
|---|---|---|
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- กวางตุ้ง (Jyutping): tung3
- แคะ (Sixian, PFS): thung
- จิ้น (วิกิพจนานุกรม): tung3
- หมิ่นตะวันออก (BUC): tóng
- หมิ่นใต้
- อู๋ (Shanghai, Wugniu): 5thon
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: tòng
- จู้อิน: ㄊㄨㄥˋ
- ทงย่งพินอิน: tòng
- เวด-ไจลส์: tʻung4
- เยล: tùng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: tonq
- พัลลาดีอุส: тун (tun)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /tʰʊŋ⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ยฺหวืดเพ็ง: tung3
- เยล: tung
- เพ็งยั้ม: tung3
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: tung3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /tʰʊŋ³³/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: thung
- Hakka Romanization System: tung
- Hagfa Pinyim: tung4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /tʰuŋ⁵⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- จิ้น
- (Taiyuan)+
- วิกิพจนานุกรม: tung3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (old-style): /tʰuŋ⁴⁵/
- (Taiyuan)+
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: tóng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /tʰouŋ²¹³/
- (Fuzhou)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: thòng
- Tâi-lô: thòng
- Phofsit Daibuun: toxng
- สัทอักษรสากล (Taipei): /tʰɔŋ¹¹/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /tʰɔŋ⁴¹/
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou, Kaohsiung): /tʰɔŋ²¹/
- (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: thàng
- Tâi-lô: thàng
- Phofsit Daibuun: taxng
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /tʰaŋ⁴¹/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /tʰaŋ¹¹/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /tʰaŋ²¹/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
หมายเหตุ:
- thòng - literary;
- thàng - vernacular.
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: tong3 / tang3
- Pe̍h-ōe-jī-like: thòng / thàng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /tʰoŋ²¹³/, /tʰaŋ²¹³/
- (แต้จิ๋ว)
- tong3 - literary;
- tang3 - vernacular.
- อู๋
- (Northern: Shanghai)
- Wugniu: 5thon
- MiniDict: thon去
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 2thon
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /tʰoŋ³⁴/
- (Northern: Shanghai)
หมายเหตุ:
- จีนยุคกลาง: thuwngH
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*l̥ˤoŋ-s/
- (เจิ้งจาง): /*l̥ʰoːŋs/
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ต้องการแปล
- จีนกลาง links with redundant target parameters
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีไฟล์เสียง
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาจิ้น
- คำหลักภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักภาษาอู๋
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาแคะ
- ฮั่นจื้อภาษาจิ้น
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นตะวันออก
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาแต้จิ๋ว
- ฮั่นจื้อภาษาอู๋
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำคุณศัพท์ภาษาจีน
- คำคุณศัพท์ภาษาจีนกลาง
- คำคุณศัพท์ภาษากวางตุ้ง
- คำคุณศัพท์ภาษาแคะ
- คำคุณศัพท์ภาษาจิ้น
- คำคุณศัพท์ภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำคุณศัพท์ภาษาฮกเกี้ยน
- คำคุณศัพท์ภาษาแต้จิ๋ว
- คำคุณศัพท์ภาษาอู๋
- คำคุณศัพท์ภาษาจีนยุคกลาง
- คำคุณศัพท์ภาษาจีนเก่า
- คำกริยาภาษาจีน
- คำกริยาภาษาจีนกลาง
- คำกริยาภาษากวางตุ้ง
- คำกริยาภาษาแคะ
- คำกริยาภาษาจิ้น
- คำกริยาภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำกริยาภาษาฮกเกี้ยน
- คำกริยาภาษาแต้จิ๋ว
- คำกริยาภาษาอู๋
- คำกริยาภาษาจีนยุคกลาง
- คำกริยาภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 痛