ข้ามไปเนื้อหา

จาก วิกิพจนานุกรม พจนานุกรมเสรี
U+76E3, 監
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-76E3

[U+76E2]
CJK Unified Ideographs
[U+76E4]
U+32AC, ㊬
CIRCLED IDEOGRAPH SUPERVISE

[U+32AB]
Enclosed CJK Letters and Months
[U+32AD]

ภาษาร่วม[แก้ไข]

อักษรจีน[แก้ไข]

(รากคังซีที่ 108, +9, 14 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 尸戈月廿 (SIBT), การป้อนสี่มุม 78107, การประกอบ ⿱&CDP-8CC9;(TJKV) หรือ ⿱⿰&CDP-89BC;(G))

  1. supervise, control, direct
ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก

อ้างอิง[แก้ไข]

  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 796 อักขระตัวที่ 2
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 23032
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1210 อักขระตัวที่ 18
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 4 หน้า 2566 อักขระตัวที่ 3
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+76E3

ภาษาจีน[แก้ไข]

ตัวเต็ม
ตัวย่อ

การออกเสียง 1[แก้ไข]


Note:
  • kaⁿ - vernacular;
  • kam/kàm - literary.

  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /t͡ɕian⁵⁵/
Harbin /t͡ɕian⁴⁴/
Tianjin /t͡ɕian²¹/
Jinan /t͡ɕiã²¹³/
Qingdao /t͡ɕiã²¹³/
Zhengzhou /t͡ɕian²⁴/
Xi'an /t͡ɕiã²¹/
Xining /t͡ɕiã⁴⁴/
Yinchuan /t͡ɕian⁴⁴/
Lanzhou /t͡ɕiɛ̃n³¹/
Ürümqi /t͡ɕian⁴⁴/
Wuhan /t͡ɕiɛn⁵⁵/
Chengdu /t͡ɕian⁵⁵/
Guiyang /t͡ɕian⁵⁵/
Kunming /t͡ɕiɛ̃⁴⁴/
Nanjing /t͡ɕien³¹/
Hefei /t͡ɕiĩ²¹/
Jin Taiyuan /t͡ɕie¹¹/
Pingyao /t͡ɕiɑŋ¹³/
/t͡ɕiɑŋ³⁵/ ~督
Hohhot /t͡ɕie³¹/
Wu Shanghai /ke⁵³/
Suzhou /ke̞⁵⁵/
Hangzhou /t͡ɕiẽ̞³³/
Wenzhou /ka³³/
Hui Shexian /t͡ɕie³¹/
/kɛ³¹/
Tunxi /kɔ¹¹/
Xiang Changsha /kan⁵⁵/
Xiangtan /kan⁵⁵/
Gan Nanchang /kan⁴²/
Hakka Meixian /kam⁴⁴/
Taoyuan /kɑm⁵⁵/
Cantonese Guangzhou /kam⁵³/
Nanning /kam⁵⁵/
Hong Kong /kam⁵⁵/
Min Xiamen (Hokkien) /kam⁵⁵/
/kã⁵⁵/
Fuzhou (Eastern Min) /kaŋ⁴⁴/
Jian'ou (Northern Min) /kaŋ³³/
Shantou (Teochew) /kam³³/
Haikou (Hainanese) /kam²³/ ~獄
/kam³⁵/ ~察

สัมผัส
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/2
ต้นพยางค์ () (28)
ท้ายพยางค์ () (149)
วรรณยุกต์ (調) Level (Ø)
พยางค์เปิด/ปิด (開合) Open
ส่วน () II
ฝ่านเชี่ย
แบกซเตอร์ kaem
การสืบสร้าง
เจิ้งจาง ซ่างฟาง /kˠam/
พาน อู้ยฺหวิน /kᵚam/
ซ่าว หรงเฟิน /kam/
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /kaɨm/
หลี่ หรง /kam/
หวาง ลี่ /kam/
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /kam/
แปลงเป็นจีนกลาง
ที่คาดหมาย
jiān
แปลงเป็นกวางตุ้ง
ที่คาดหมาย
gaam1
ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/2
ปักกิ่งใหม่
(พินอิน)
jiān
จีนยุคกลาง ‹ kæm ›
จีนเก่า /*[k]ˁram/
อังกฤษ inspect

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
ระบบเจิ้งจาง (2003)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/2
หมายเลข 6103
ส่วนประกอบ
สัทศาสตร์
กลุ่มสัมผัส
กลุ่มย่อยสัมผัส 1
สัมผัสจีนยุคกลาง
ที่สอดคล้อง
จีนเก่า /*kraːm/
หมายเหตุ

การออกเสียง 2[แก้ไข]


สัมผัส
อักขระ
การออกเสียงที่ 2/2
ต้นพยางค์ () (28)
ท้ายพยางค์ () (149)
วรรณยุกต์ (調) Departing (H)
พยางค์เปิด/ปิด (開合) Open
ส่วน () II
ฝ่านเชี่ย
แบกซเตอร์ kaemH
การสืบสร้าง
เจิ้งจาง ซ่างฟาง /kˠamH/
พาน อู้ยฺหวิน /kᵚamH/
ซ่าว หรงเฟิน /kamH/
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /kaɨmH/
หลี่ หรง /kamH/
หวาง ลี่ /kamH/
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /kamH/
แปลงเป็นจีนกลาง
ที่คาดหมาย
jiàn
แปลงเป็นกวางตุ้ง
ที่คาดหมาย
gaam3
ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
อักขระ
การออกเสียงที่ 2/2
ปักกิ่งใหม่
(พินอิน)
jiàn
จีนยุคกลาง ‹ kæmH ›
จีนเก่า /*kˁram-s/
อังกฤษ mirror

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
ระบบเจิ้งจาง (2003)
อักขระ
การออกเสียงที่ 2/2
หมายเลข 6106
ส่วนประกอบ
สัทศาสตร์
กลุ่มสัมผัส
กลุ่มย่อยสัมผัส 1
สัมผัสจีนยุคกลาง
ที่สอดคล้อง
จีนเก่า /*kraːms/