竊
หน้าตา
|
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]竊 (รากคังซีที่ 116, 穴+17, 22 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 十金竹木月 (JCHDB), การป้อนสี่มุม 30927, การประกอบ ⿱穴⿰釆&CDP-8ACE;)
- secretly, stealthily
- steal
- thief
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 870 อักขระตัวที่ 8
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 25713
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1299 อักขระตัวที่ 10
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 4 หน้า 2747 อักขระตัวที่ 7
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+7ACA
ภาษาจีน
[แก้ไข]ตัวเต็ม | 竊 | |
---|---|---|
ตัวย่อ | 窃* |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄑㄧㄝˋ
- ทงย่งพินอิน: ciè
- เวด-ไจลส์: chʻieh4
- เยล: chyè
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: chieh
- พัลลาดีอุส: це (ce)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /t͡ɕʰi̯ɛ⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: sit3
- Yale: sit
- Cantonese Pinyin: sit8
- Guangdong Romanization: xid3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /siːt̚³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: chhiat / chhiap
- Tâi-lô: tshiat / tshiap
- Phofsit Daibuun: chiad, chiab
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /t͡sʰiɛt̚³²/, /t͡sʰiap̚³²/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /t͡sʰiɛt̚⁵/, /t͡sʰiap̚⁵/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /t͡sʰiɛt̚³²/, /t͡sʰiap̚³²/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /t͡sʰiɛt̚³²/, /t͡sʰiap̚³²/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /t͡sʰiɛt̚³²/, /t͡sʰiap̚³²/
- (Hokkien)
Note:
- chhiat - literary;
- chhiap - vernacular (俗).
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: ciab4 / ciag4
- Pe̍h-ōe-jī-like: tshiap / tshiak
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡sʰiap̚²/, /t͡sʰiak̚²/
Note:
- ciab4 - Chaozhou;
- ciag4 - Shantou.
- จีนยุคกลาง: tshet
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*[tsʰ]ˤet/
- (เจิ้งจาง): /*sʰleːd/
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- ต้องการแปล
- Hokkien terms needing pronunciation attention
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาแต้จิ๋ว
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำกริยาภาษาจีน
- คำกริยาภาษาจีนกลาง
- คำกริยาภาษากวางตุ้ง
- คำกริยาภาษาฮกเกี้ยน
- คำกริยาภาษาแต้จิ๋ว
- คำกริยาภาษาจีนยุคกลาง
- คำกริยาภาษาจีนเก่า
- คำนามภาษาจีน
- คำนามภาษาจีนกลาง
- คำนามภาษากวางตุ้ง
- คำนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำนามภาษาจีนเก่า
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาจีน
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาจีนกลาง
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษากวางตุ้ง
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาฮกเกี้ยน
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาแต้จิ๋ว
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาจีนยุคกลาง
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 竊