翌
หน้าตา
| ||||||||
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]翌 (รากคังซีที่ 124, 羽+5, 11 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 尸一卜廿 (SMYT), การป้อนสี่มุม 17108, การประกอบ ⿱羽立)
- bright
- daybreak, dawn
- the next day
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 956 อักขระตัวที่ 11
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 28657
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1401 อักขระตัวที่ 24
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 5 หน้า 3346 อักขระตัวที่ 7
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+7FCC
ภาษาจีน
[แก้ไข]| ตัวเต็ม | 翌 | |
|---|---|---|
| ตัวย่อ # | 翌 | |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- กวางตุ้ง (Jyutping): jik6
- แคะ
- หมิ่นตะวันออก (BUC): ĭk
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): ih7
- หมิ่นใต้
- อู๋ (Shanghai, Wugniu): 8yiq
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: yì
- จู้อิน: ㄧˋ
- ทงย่งพินอิน: yì
- เวด-ไจลส์: i4
- เยล: yì
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: yih
- พัลลาดีอุส: и (i)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /i⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ยฺหวืดเพ็ง: jik6
- เยล: yihk
- เพ็งยั้ม: jik9
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: yig6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /jɪk̚²/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- แคะ
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Pha̍k-fa-sṳ: yi̍t
- Hakka Romanization System: id
- Hagfa Pinyim: yid6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /it̚⁵/
- (Southern Sixian, incl. Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: yi̍t
- Hakka Romanization System: (r)id
- Hagfa Pinyim: yid6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /(j)it̚⁵/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: rhidˋ
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /ʒit²/
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: ĭk
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /iʔ⁵/
- (Fuzhou)
- Puxian Min
- (Putian, Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: ih7
- Báⁿ-uā-ci̍: i̍h
- Sinological IPA (key): /iʔ⁴/
- (Putian, Xianyou)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: e̍k
- Tâi-lô: i̍k
- Phofsit Daibuun: ek
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /iɪk̚⁴/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /iɪk̚²⁴/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /iɪk̚¹²¹/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /iɪk̚⁴/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /iɪk̚⁴/
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: êg8
- Pe̍h-ōe-jī-like: e̍k
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /ek̚⁴/
- (Hokkien)
- อู๋
- (Northern: Shanghai)
- Wugniu: 8yiq
- MiniDict: yih入
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 5hhiq
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /ɦiɪʔ¹²/
- (Northern: Shanghai)
- จีนยุคกลาง: yik
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*ɢʷrəp/
- (เจิ้งจาง): /*lɯɡ/
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- ต้องการแปล
- Hokkien terms needing pronunciation attention
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักPuxian Min
- คำหลักภาษาอู๋
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาแคะ
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นตะวันออก
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาแต้จิ๋ว
- ฮั่นจื้อPuxian Min
- ฮั่นจื้อภาษาอู๋
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำนามภาษาจีน
- คำนามภาษาจีนกลาง
- คำนามภาษากวางตุ้ง
- คำนามภาษาแคะ
- คำนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำนามPuxian Min
- คำนามภาษาอู๋
- คำนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำนามภาษาจีนเก่า
- คำกริยาภาษาจีน
- คำกริยาภาษาจีนกลาง
- คำกริยาภาษากวางตุ้ง
- คำกริยาภาษาแคะ
- คำกริยาภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำกริยาภาษาฮกเกี้ยน
- คำกริยาภาษาแต้จิ๋ว
- คำกริยาPuxian Min
- คำกริยาภาษาอู๋
- คำกริยาภาษาจีนยุคกลาง
- คำกริยาภาษาจีนเก่า
- คำคุณศัพท์ภาษาจีน
- คำคุณศัพท์ภาษาจีนกลาง
- คำคุณศัพท์ภาษากวางตุ้ง
- คำคุณศัพท์ภาษาแคะ
- คำคุณศัพท์ภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำคุณศัพท์ภาษาฮกเกี้ยน
- คำคุณศัพท์ภาษาแต้จิ๋ว
- คำคุณศัพท์Puxian Min
- คำคุณศัพท์ภาษาอู๋
- คำคุณศัพท์ภาษาจีนยุคกลาง
- คำคุณศัพท์ภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 翌