芎
หน้าตา
| ||||||||
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]芎 (รากคังซีที่ 140, 艸+3, 6 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 廿弓 (TN), การป้อนสี่มุม 44727, การประกอบ ⿱艹弓)
- a kind of herb
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 1018 อักขระตัวที่ 16
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 30678
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1476 อักขระตัวที่ 14
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 5 หน้า 3177 อักขระตัวที่ 1
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+828E
ภาษาจีน
[แก้ไข]| ตัวเต็ม | 芎 | |
|---|---|---|
| ตัวย่อ # | 芎 | |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- กวางตุ้ง
- แคะ (Sixian, PFS): kiûng
- หมิ่นตะวันออก (BUC): gṳ̆ng
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): goeng1 / gyoeng1
- หมิ่นใต้ (ฮกเกี้ยน, POJ): kiong
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน, standard in Mainland, variant in Taiwan)+
- พินอิน: xiōng
- จู้อิน: ㄒㄩㄥ
- ทงย่งพินอิน: syong
- เวด-ไจลส์: hsiung1
- เยล: syūng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: shiong
- พัลลาดีอุส: сюн (sjun)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ɕi̯ʊŋ⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน, standard in Taiwan)+
- พินอิน: qiōng
- จู้อิน: ㄑㄩㄥ
- ทงย่งพินอิน: cyong
- เวด-ไจลส์: chʻiung1
- เยล: chyūng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: chiong
- พัลลาดีอุส: цюн (cjun)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /t͡ɕʰi̯ʊŋ⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน, variant in Taiwan)+
- พินอิน: qióng
- จู้อิน: ㄑㄩㄥˊ
- ทงย่งพินอิน: cyóng
- เวด-ไจลส์: chʻiung2
- เยล: chyúng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: chyong
- พัลลาดีอุส: цюн (cjun)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /t͡ɕʰi̯ʊŋ³⁵/
- (จีนมาตรฐาน, standard in Mainland, variant in Taiwan)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ยฺหวืดเพ็ง: gung1 / hung1 / kung4
- เยล: gūng / hūng / kùhng
- เพ็งยั้ม: gung1 / hung1 / kung4
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: gung1 / hung1 / kung4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /kʊŋ⁵⁵/, /hʊŋ⁵⁵/, /kʰʊŋ²¹/
- (ห่อยซัน, Taicheng)
- Wiktionary: guung1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /kɵŋ³³/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: kiûng
- Hakka Romanization System: giungˊ
- Hagfa Pinyim: giung1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /ki̯uŋ²⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: gṳ̆ng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /kyŋ⁵⁵/
- (Fuzhou)
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: goeng1
- Báⁿ-uā-ci̍: ge̤ng
- Sinological IPA (key): /kœŋ⁵³³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: gyoeng1
- Sinological IPA (key): /kyøŋ⁵⁴⁴/
- (Putian)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: kiong
- Tâi-lô: kiong
- Phofsit Daibuun: kiofng
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /kiɔŋ⁴⁴/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /kiɔŋ³³/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /kiɔŋ⁴⁴/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /kiɔŋ⁴⁴/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /kiɔŋ⁴⁴/
- (Hokkien)
- จีนยุคกลาง: khjuwng
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ต้องการแปล
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีการออกเสียงหลายแบบ
- zh-pron usage missing POS
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาห่อยซัน
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักPuxian Min
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาห่อยซัน
- ฮั่นจื้อภาษาแคะ
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นตะวันออก
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อPuxian Min
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 芎