蟄
หน้าตา
|
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]蟄 (รากคังซีที่ 142, 虫+11, 17 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 土戈中一戈 (GILMI), การป้อนสี่มุม 45136, การประกอบ ⿱執虫)
- to hibernate
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 1096 อักขระตัวที่ 2
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 33537
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1560 อักขระตัวที่ 22
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 4 หน้า 2883 อักขระตัวที่ 1
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+87C4
ภาษาจีน
[แก้ไข]ตัวเต็ม | 蟄 | |
---|---|---|
ตัวย่อ | 蛰* |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- กวางตุ้ง (Jyutping): zat6 / zik6 / zaap6 / zit3
- แคะ (Sixian, PFS): chhṳt
- หมิ่นใต้ (ฮกเกี้ยน, POJ): ti̍t / tia̍k / ta̍t / ti̍p
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน, จีนแผ่นดินใหญ่)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄓㄜˊ
- ทงย่งพินอิน: jhé
- เวด-ไจลส์: chê2
- เยล: jé
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: jer
- พัลลาดีอุส: чжэ (čžɛ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ʈ͡ʂɤ³⁵/
- (จีนมาตรฐาน, ไต้หวัน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄓˊ
- ทงย่งพินอิน: jhíh
- เวด-ไจลส์: chih2
- เยล: jŕ
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: jyr
- พัลลาดีอุส: чжи (čži)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ʈ͡ʂʐ̩³⁵/
- (จีนมาตรฐาน, จีนแผ่นดินใหญ่)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zat6 / zik6 / zaap6 / zit3
- Yale: jaht / jihk / jaahp / jit
- Cantonese Pinyin: dzat9 / dzik9 / dzaap9 / dzit8
- Guangdong Romanization: zed6 / jig6 / zab6 / jid3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡sɐt̚²/, /t͡sɪk̚²/, /t͡saːp̚²/, /t͡siːt̚³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: chhṳt
- Hakka Romanization System: ciid`
- Hagfa Pinyim: cid5
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /t͡sʰɨt̚²/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: ti̍t
- Tâi-lô: ti̍t
- Phofsit Daibuun: dit
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Taipei, Kaohsiung): /tit̚⁴/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /tit̚¹²¹/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /tit̚²⁴/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: tia̍k
- Tâi-lô: tia̍k
- Phofsit Daibuun: diak
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /tiak̚²⁴/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: ta̍t
- Tâi-lô: ta̍t
- Phofsit Daibuun: dat
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /tat̚¹²¹/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: ti̍p
- Tâi-lô: ti̍p
- Phofsit Daibuun: dip
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /tip̚⁴/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /tip̚¹²¹/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /tip̚²⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
Note:
- ti̍t/tia̍k/ta̍t - vernacular;
- ti̍p - literary.
- จีนยุคกลาง: drip
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*[d]rip/
- (เจิ้งจาง): /*dib/
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- ต้องการแปล
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีการออกเสียงหลายแบบ
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาแคะ
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำกริยาภาษาจีน
- คำกริยาภาษาจีนกลาง
- คำกริยาภาษากวางตุ้ง
- คำกริยาภาษาแคะ
- คำกริยาภาษาฮกเกี้ยน
- คำกริยาภาษาจีนยุคกลาง
- คำกริยาภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 蟄