諭
หน้าตา
| ||||||||
| ||||||||
| ||||||||
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]諭 (รากคังซีที่ 149, 言+9, 16 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 卜口人一弓 (YROMN), การป้อนสี่มุม 08621, การประกอบ ⿰訁俞(GTJV) หรือ ⿰訁兪(K))
- proclaim, instruct
- edict
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 1171 อักขระตัวที่ 3
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 35727
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1636 อักขระตัวที่ 9
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 6 หน้า 3999 อักขระตัวที่ 16
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+8AED
ภาษาจีน
[แก้ไข]| ตัวเต็ม | 諭 | |
|---|---|---|
| ตัวย่อ | 谕* | |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- กวางตุ้ง (Jyutping): jyu6
- แคะ
- หมิ่นตะวันออก (BUC): ê̤ṳ
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): zy5
- หมิ่นใต้
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: yù
- จู้อิน: ㄩˋ
- ทงย่งพินอิน: yù
- เวด-ไจลส์: yü4
- เยล: yù
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: yuh
- พัลลาดีอุส: юй (juj)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /y⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ยฺหวืดเพ็ง: jyu6
- เยล: yuh
- เพ็งยั้ม: jy6
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: yu6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /jyː²²/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- แคะ
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Pha̍k-fa-sṳ: yi
- Hakka Romanization System: i
- Hagfa Pinyim: yi4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /i⁵⁵/
- (Southern Sixian, incl. Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: yi
- Hakka Romanization System: (r)i
- Hagfa Pinyim: yi4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /(j)i⁵⁵/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: rhi˖
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /ʒi³³/
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: ê̤ṳ
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /øy²⁴²/
- (Fuzhou)
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: zy5
- Báⁿ-uā-ci̍: cṳ̄
- Sinological IPA (key): /t͡sy¹¹/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: zy5
- Sinological IPA (key): /t͡sy²¹/
- (Putian)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Quanzhou, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: ū
- Tâi-lô: ū
- Phofsit Daibuun: u
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /u²²/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /u⁴¹/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: jī
- Tâi-lô: jī
- Phofsit Daibuun: ji
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /d͡zi²²/
- (Hokkien: Quanzhou, Taipei, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: lū
- Tâi-lô: lū
- Phofsit Daibuun: lu
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /lu²²/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /lu³³/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /lu⁴¹/
- (Hokkien: Kaohsiung, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: jū
- Tâi-lô: jū
- Phofsit Daibuun: ju
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /zu³³/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /d͡zu²²/
- (Hokkien: Quanzhou, Xiamen)
หมายเหตุ:
- ū/jī - literary;
- lū/jū - vernacular.
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: ru6
- Pe̍h-ōe-jī-like: jŭ
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /d͡zu³⁵/
- (แต้จิ๋ว)
- จีนยุคกลาง: yuH
หมวดหมู่:
- กล่องอักขระที่มีรูปภาพ
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- บล็อก CJK Compatibility Ideographs
- บล็อก CJK Compatibility Ideographs Supplement
- คำหลักภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ต้องการแปล
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักPuxian Min
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาแคะ
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นตะวันออก
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาแต้จิ๋ว
- ฮั่นจื้อPuxian Min
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำกริยาภาษาจีน
- คำกริยาภาษาจีนกลาง
- คำกริยาภาษากวางตุ้ง
- คำกริยาภาษาแคะ
- คำกริยาภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำกริยาภาษาฮกเกี้ยน
- คำกริยาภาษาแต้จิ๋ว
- คำกริยาPuxian Min
- คำกริยาภาษาจีนยุคกลาง
- คำกริยาภาษาจีนเก่า
- คำนามภาษาจีน
- คำนามภาษาจีนกลาง
- คำนามภาษากวางตุ้ง
- คำนามภาษาแคะ
- คำนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำนามPuxian Min
- คำนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำนามภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 諭