鹽
หน้าตา
| ||||||||
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]鹽 (รากคังซีที่ 197, 鹵+13, 24 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 尸田月廿 (SWBT), การป้อนสี่มุม 78107, การประกอบ ⿱⿰臣⿱𠂉鹵皿)
- เกลือ
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 1508 อักขระตัวที่ 7
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 47579
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 2036 อักขระตัวที่ 8
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 4 หน้า 2574 อักขระตัวที่ 1
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+9E7D
ภาษาจีน
[แก้ไข]| ตัวเต็ม | 鹽 | |
|---|---|---|
| ตัวย่อ | 盐 | |
| รูปแบบอื่น | ||
การออกเสียง 1
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (มาตรฐาน)
- (เสฉวน(เฉิงตู), Sichuanese Pinyin): yan2
- (Xi'an, Guanzhong Pinyin): yán
- (Nanjing, Nanjing Pinyin): yán
- (ดุงกาน, Cyrillic and Wiktionary): ян (ยาน, I)
- กวางตุ้ง
- (Guangzhou–Hong Kong, Jyutping): jim4
- (Dongguan, Jyutping++): jin4
- (ห่อยซัน, Wiktionary): yiam3
- (Guangzhou–Hong Kong, Jyutping): jim4
- กั้น (Wiktionary): ien4
- แคะ
- จิ้น (Wiktionary): ie1
- หมิ่นเหนือ (KCR): îng
- หมิ่นตะวันออก (BUC): sièng / ièng
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): ieng2
- หมิ่นใต้
- Southern Pinghua (Nanning, Jyutping++): jim4
- อู๋ (Wugniu)
- เซียง
- (Changsha, Wiktionary): ienn2
- (Loudi, Wiktionary): ninn2
- (Hengyang, Wiktionary): ien2
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: yán
- จู้อิน: ㄧㄢˊ
- ทงย่งพินอิน: yán
- เวด-ไจลส์: yen2
- เยล: yán
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: yan
- พัลลาดีอุส: янь (janʹ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /jɛn³⁵/
- (เสฉวน(เฉิงตู))
- Sichuanese Pinyin: yan2
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: ian
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /iɛn²¹/
- (Xi'an)
- Guanzhong Pinyin: yán
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /iã²⁴/
- (Nanjing)
- Nanjing Pinyin: yán
- Nanjing Pinyin (numbered): yan2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /iã²⁴/
- (Dungan)
- Cyrillic and Wiktionary: ян (ยาน, I)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /iæ̃²⁴/
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ยฺหวืดเพ็ง: jim4
- เยล: yìhm
- เพ็งยั้ม: jim4
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: yim4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /jiːm²¹/
- (Dongguan, Guancheng)
- Jyutping++: jin4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /zin²¹/
- (ห่อยซัน, Taicheng)
- Wiktionary: yiam3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /jiam²²/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- กั้น
- (Nanchang)
- Wiktionary: ien4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /iɛn³⁵/
- (Nanchang)
- แคะ
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Pha̍k-fa-sṳ: yàm
- Hakka Romanization System: iamˇ
- Hagfa Pinyim: yam2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /i̯am¹¹/
- (Southern Sixian, incl. Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: yàm
- Hakka Romanization System: (r)iamˇ
- Hagfa Pinyim: yam2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /(j)i̯am¹¹/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: rham
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /ʒam⁵⁵/
- (Meixian)
- Guangdong: yam2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /iam¹¹/
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- จิ้น
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: ie1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (old-style): /ie¹¹/
- (Taiyuan)+
- หมิ่นเหนือ
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: îng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /iŋ³³/
- (Jian'ou)
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: sièng / ièng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /sieŋ⁵³/, /ieŋ⁵³/
- (Fuzhou)
หมายเหตุ:
- sièng - vernacular;
- ièng - literary.
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: ieng2
- Báⁿ-uā-ci̍: iáng
- Sinological IPA (key): /iɛŋ¹³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: ieng2
- Sinological IPA (key): /iɛŋ²⁴/
- (Putian)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese, Singapore, Philippines)
- Pe̍h-ōe-jī: iâm
- Tâi-lô: iâm
- Phofsit Daibuun: iaam
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /iam²³/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /iam¹³/
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Quanzhou, Taipei, Singapore, Philippines): /iam²⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese, Singapore)
- Pe̍h-ōe-jī: sîⁿ
- Tâi-lô: sînn
- Phofsit Daibuun: svii
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /sĩ¹³/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /sĩ²³/
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Quanzhou, Taipei, Singapore): /sĩ²⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese, Singapore, Philippines)
- iâm - literary (“salt”);
- sîⁿ - vernacular (“pickled food product; efflorescence”).
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: iam5
- Pe̍h-ōe-jī-like: iâm
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /iam⁵⁵/
- (หล่อยแอว๋)
- Leizhou Pinyin: iam5
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /iam²²/
- (แต้จิ๋ว)
- Southern Pinghua
- (Nanning Pinghua, Tingzi)
- Jyutping++: jim4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /jim²¹/
- (Nanning Pinghua, Tingzi)
- อู๋
- (Northern: Shanghai)
- Wugniu: 6yi
- MiniDict: yi去
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 3hhi
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /ɦi²³/
- (Northern: Ningbo)
- Wugniu: 2yi
- MiniDict: yi平
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Ningbo): /ɦi³¹³/
- (Northern: Jiading, Songjiang, Chongming, Suzhou)
- Wugniu: 2ye
- MiniDict: ye平
- MiniDict: yie平
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Jiading): /ɦɪ³¹/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Songjiang): /ɦie³¹/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Chongming): /ɦie²⁴/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Suzhou): /ɦɪ²²³/
- (Northern: Hangzhou, Shaoxing)
- Wugniu: 2yen
- MiniDict: yen平
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Hangzhou): /ɦiẽ̞²³/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shaoxing): /ɦiẽ²³¹/
- (Jinhua)
- Wugniu: 2ie
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Jinhua): /ie³¹³/
- (Northern: Shanghai)
- เซียง
- (Changsha)
- Wiktionary: ienn2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /i̯ẽ¹³/
- (Loudi)
- Wiktionary: ninn2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /nĩ¹³/
- (Hengyang)
- Wiktionary: ien2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /i̯ɛn¹¹/
- (Changsha)
หมายเหตุ:
- ข้อมูลภาษาถิ่น
- จีนยุคกลาง: yem
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*[ɢr][o]m/
- (เจิ้งจาง): /*ɡ·lam/
การออกเสียง 2
[แก้ไข]| ตัวเต็ม | 鹽 | |
|---|---|---|
| ตัวย่อ | 盐 | |
| รูปแบบอื่น | 醃/腌 Wu 豉 (sīⁿ) Hokkien 漬/渍 (sīⁿ) Hokkien | |
- จีนกลาง
- กวางตุ้ง (Jyutping): jim6
- หมิ่นตะวันออก (BUC): siéng
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): sing4
- หมิ่นใต้ (ฮกเกี้ยน, POJ): sīⁿ / iām
- อู๋ (Wugniu)
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: yàn
- จู้อิน: ㄧㄢˋ
- ทงย่งพินอิน: yàn
- เวด-ไจลส์: yen4
- เยล: yàn
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: yann
- พัลลาดีอุส: янь (janʹ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /jɛn⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ยฺหวืดเพ็ง: jim6
- เยล: yihm
- เพ็งยั้ม: jim6
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: yim6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /jiːm²²/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: siéng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /siɛŋ²¹³/
- (Fuzhou)
- Puxian Min
- (Putian, Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: sing4
- Báⁿ-uā-ci̍: si̍ng
- Sinological IPA (key): /ɬiŋ⁴²/
- (Putian, Xianyou)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese, Philippines)
- Pe̍h-ōe-jī: sīⁿ
- Tâi-lô: sīnn
- Phofsit Daibuun: svi
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou): /sĩ²²/
- สัทอักษรสากล (Taipei, Kaohsiung): /sĩ³³/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou, Philippines): /sĩ⁴¹/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: iām
- Tâi-lô: iām
- Phofsit Daibuun: iam
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou): /iam²²/
- สัทอักษรสากล (Taipei, Kaohsiung): /iam³³/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /iam⁴¹/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese, Philippines)
หมายเหตุ:
- sīⁿ - vernacular (“to salt; irritated”);
- iām - literary.
- อู๋
- (Northern: Shanghai, Ningbo)
- Wugniu: 6yi
- MiniDict: yi去
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 3hhi
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /ɦi²³/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Ningbo): /ɦi¹¹³/
- (Northern: Songjiang, Chongming, Suzhou)
- Wugniu: 6ye
- MiniDict: ye去
- MiniDict: yie去
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Songjiang): /ɦie¹³/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Chongming): /ɦie³¹³/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Suzhou): /ɦɪ²³¹/
- (Northern: Shaoxing)
- Wugniu: 6yen
- MiniDict: yen去
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shaoxing): /ɦiẽ¹¹/
- (Jinhua)
- Wugniu: 6ie
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Jinhua): /ie¹⁴/
- (Northern: Shanghai, Ningbo)
- จีนยุคกลาง: yemH
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*[ɢr][o]m-s/
- (เจิ้งจาง): /*ɡ·lams/
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีลิงก์เสียง
- ศัพท์ภาษากวางตุ้งที่มีลิงก์เสียง
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษาเสฉวน
- คำหลักภาษาดุงกาน
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาห่อยซัน
- คำหลักภาษากั้น
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาจิ้น
- คำหลักภาษาหมิ่นเหนือ
- คำหลักภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักภาษาหล่อยแอว๋
- คำหลักPuxian Min
- คำหลักภาษาผิงใต้
- คำหลักภาษาอู๋
- คำหลักภาษาเซียง
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาเสฉวน
- ฮั่นจื้อภาษาดุงกาน
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาห่อยซัน
- ฮั่นจื้อภาษากั้น
- ฮั่นจื้อภาษาแคะ
- ฮั่นจื้อภาษาจิ้น
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นเหนือ
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นตะวันออก
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาแต้จิ๋ว
- ฮั่นจื้อภาษาหล่อยแอว๋
- ฮั่นจื้อPuxian Min
- ฮั่นจื้อภาษาผิงใต้
- ฮั่นจื้อภาษาอู๋
- ฮั่นจื้อภาษาเซียง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำนามภาษาจีน
- คำนามภาษาจีนกลาง
- คำนามภาษาเสฉวน
- คำนามภาษาดุงกาน
- คำนามภาษากวางตุ้ง
- คำนามภาษาห่อยซัน
- คำนามภาษากั้น
- คำนามภาษาแคะ
- คำนามภาษาจิ้น
- คำนามภาษาหมิ่นเหนือ
- คำนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำนามภาษาหล่อยแอว๋
- คำนามPuxian Min
- คำนามภาษาผิงใต้
- คำนามภาษาอู๋
- คำนามภาษาเซียง
- คำนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำนามภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 鹽
- คำกริยาภาษาจีน
- คำกริยาภาษาจีนกลาง
- คำกริยาภาษากวางตุ้ง
- คำกริยาภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำกริยาภาษาฮกเกี้ยน
- คำกริยาPuxian Min
- คำกริยาภาษาอู๋
- คำกริยาภาษาจีนยุคกลาง
- คำกริยาภาษาจีนเก่า
- คำคุณศัพท์ภาษาจีน
- คำคุณศัพท์ฮกเกี้ยน