ข้ามไปเนื้อหา

abrasa

จาก วิกิพจนานุกรม พจนานุกรมเสรี

ภาษากาตาลา

[แก้ไข]

คำกริยา

[แก้ไข]

abrasa

  1. การผันรูปของ abrasar:
    1. บุรุษที่สาม เอกพจน์ ปัจจุบันกาล มาลาบอกเล่า
    2. บุรุษที่สอง เอกพจน์ มาลาสั่ง

ภาษากาลิเซีย

[แก้ไข]

คำกริยา

[แก้ไข]

abrasa

  1. การผันรูปของ abrasar:
    1. บุรุษที่สาม เอกพจน์ ปัจจุบันกาล มาลาบอกเล่า
    2. บุรุษที่สอง เอกพจน์ มาลาสั่ง

ภาษาครีโอลกาบูเวร์ดี

[แก้ไข]

รูปแบบอื่น

[แก้ไข]

รากศัพท์

[แก้ไข]

จากโปรตุเกส abraçar

คำกริยา

[แก้ไข]

abrasa

  1. (Sotavento) กอด

อ้างอิง

[แก้ไข]
  • Gonçalves, Manuel (2015) Capeverdean Creole-English dictionary, →ISBN
  • Veiga, Manuel (2012) Dicionário Caboverdiano-Português, Instituto da Biblioteca Nacional e do Livro

ภาษาบีโคลตอนกลาง

[แก้ไข]

รากศัพท์

[แก้ไข]

ยืมมาจากสเปน abrazar

การออกเสียง

[แก้ไข]

คำนาม

[แก้ไข]

ข้อผิดพลาด Lua: expandTemplate: template "bcl-basahan script" does not exist

  1. การจับมือทักทาย

ลูกคำ

[แก้ไข]

ภาษาโปรตุเกส

[แก้ไข]

คำกริยา

[แก้ไข]

abrasa

  1. การผันรูปของ abrasar:
    1. บุรุษที่สาม เอกพจน์ ปัจจุบันกาล มาลาบอกเล่า
    2. บุรุษที่สอง เอกพจน์ มาลาสั่ง

ภาษาฝรั่งเศส

[แก้ไข]

การออกเสียง

[แก้ไข]

คำกริยา

[แก้ไข]

abrasa

  1. บุรุษที่สาม เอกพจน์ past historicของ abraser

ภาษาละติน

[แก้ไข]

การออกเสียง

[แก้ไข]

พาร์ทิซิเพิล

[แก้ไข]

abrāsa

  1. การผันรูปของ abrāsus:
    1. กรรตุการก/สัมโพธนการก เพศหญิง เอกพจน์
    2. กรรตุการก/กรรมการก/สัมโพธนการก เพศกลาง พหูพจน์

พาร์ทิซิเพิล

[แก้ไข]

abrāsā

  1. อปาทานการก เพศหญิง เอกพจน์ของ abrāsus

ภาษาสเปน

[แก้ไข]

การออกเสียง

[แก้ไข]

คำกริยา

[แก้ไข]

abrasa

  1. การผันรูปของ abrasar:
    1. บุรุษที่สาม เอกพจน์ ปัจจุบันกาล มาลาบอกเล่า
    2. บุรุษที่สอง เอกพจน์ มาลาสั่ง

ภาษาอิตาลี

[แก้ไข]

พาร์ทิซิเพิล

[แก้ไข]

abrasa ญ. เอก.

  1. เอกพจน์ เพศหญิงของ abraso