mollis
ภาษาฝรั่งเศส
[แก้ไข]คำกริยา
[แก้ไข]mollis
- การผันรูปของ mollir:
รูปกริยาขยาย
[แก้ไข]mollis ช. พหู.
ภาษาละติน
[แก้ไข]รากศัพท์
[แก้ไข]จากearlier *molduis (*โมลดุยซ), จากอิตาลิกดั้งเดิม *moldus, จากอินโด-ยูโรเปียนดั้งเดิม *ml̥dus (“soft, weak”), จากอินโด-ยูโรเปียนดั้งเดิม *(s)meld- (“to soften, melt”).[1]
Cognates include ละติน mola (โมลา), blandus (บ๎ลันดุซ), mortārium (โมร์ต̄ารีอุม), Old Prussian maldai (“boys”), เวลส์ blydd (“soft”), สลาวอนิกคริสตจักรเก่า младъ (mladŭ, “young”), สันสกฤต मृदु (mṛdú, “soft, mild, weak”), อาร์มีเนียเก่า մեղկ (เมฆก, “soft, weak”), กรีกโบราณ βλαδύς (bladús, “weak”) and ἀμαλδύνω (amaldúnō, “to weaken, destroy”). More at mild.
An alternative hypothesis derives it from the Proto-Indo-European root *melh₂- (“to grind, crush, pulverize, mill”) via *mol-n-is; more at malleus (มัลเลวซ).
การออกเสียง
[แก้ไข]- (คลาสสิก) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /ˈmol.lis/, [ˈmɔlːʲɪs̠]
- (คริสตจักร) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /ˈmol.lis/, [ˈmɔlːis]
คำคุณศัพท์
[แก้ไข]mollis (โมลลิซ) (กลาง molle, ขั้นกว่า mollior, ขั้นสุด mollissimus, กริยาวิเศษณ์ molliter); คำคุณศัพท์ two-termination การผันที่สาม
- นุ่ม, นิ่ม
- โค้งงอได้, ยืดหยุ่น, ปวกเปียก
- c. 77 CE – 79 CE, Pliny the Elder, Naturalis Historia 23.26:
- Diligentior cura mollia panis fermentati colat aqua fervente.
- Those who take the most care boil the soft part of leavened bread then strain off the water;
- Diligentior cura mollia panis fermentati colat aqua fervente.
- อ่อนโยน, นุ่มนวล
- เปราะบาง, อ่อนแอ
- คำพ้องความ: dēbilis (เด̄บีลิซ), languidus (ลันกฺุยดุซ), fractus (ฟ๎รักตุซ), tenuis (เตนุยซ), fessus (เฟซซุซ), aeger (อาเอเกฺร์), īnfirmus (อี̄นฟีร์มุซ), inops (อีโนปซ), obnoxius (โอบโนกซีอุซ)
- คำตรงข้าม: praevalēns (ป๎ราเอวาเล̄นซ), fortis (โฟร์ติซ), potis (โปติซ), potēns (โปเต̄นซ), validus (วาลีดุซ), strēnuus (ซเต๎ร̄นูอุซ), compos (โกมโปซ)
การผันรูป
[แก้ไข]คำคุณศัพท์ two-termination การผันที่สาม
จำนวน | เอกพจน์ | พหูพจน์ | |||
---|---|---|---|---|---|
การก / เพศ | ชาย/หญิง | กลาง | ชาย/หญิง | กลาง | |
กรรตุการก | mollis (โมลลิซ) | molle (โมลเล) | mollēs (โมลเล̄ซ) | mollia (โมลลีอา) | |
สัมพันธการก | mollis (โมลลิซ) | mollium (โมลลีอุม) | |||
สัมปทานการก | mollī (โมลลี̄) | mollibus (โมลลีบุซ) | |||
กรรมการก | mollem (โมลเลม) | molle (โมลเล) | mollēs (โมลเล̄ซ) mollīs (โมลลี̄ซ) |
mollia (โมลลีอา) | |
อปาทานการก | mollī (โมลลี̄) | mollibus (โมลลีบุซ) | |||
สัมโพธนการก | mollis (โมลลิซ) | molle (โมลเล) | mollēs (โมลเล̄ซ) | mollia (โมลลีอา) |
คำพ้องความ
[แก้ไข]คำตรงข้าม
[แก้ไข]ลูกคำ
[แก้ไข]- ēmolliō (เอ̄โมลลีโอ̄)
- molle (โมลเล)
- mollēscō (โมลเล̄ซโก̄)
- mollicellus (โมลลีเกลลุซ)
- mollicīna (โมลลีกี̄นา)
- mollicomus (โมลลีโกมุซ)
- molliculus (โมลลีกูลุซ)
- mollificō (โมลลีฟีโก̄)
- mollificus (โมลลีฟีกุซ)
- mollīmentum (โมลลี̄เมนตุม)
- molliō (โมลลีโอ̄)
- mollipēs (โมลลีเป̄ซ)
- molliter (โมลลีเตร์)
- mollitia (โมลลีตีอา)
- mollitōrius (โมลลีโต̄รีอุซ)
- mollitūdō (โมลลีตู̄โด̄)
- mollītus (โมลลี̄ตุซ)
- mollusca (โมลลุซกา)
- molluscum (โมลลุซกุม)
- molluscus (โมลลุซกุซ)
- *molliō (*โมลลีโอ̄)
คำสืบทอด
[แก้ไข]- Balkan Romance:
- Italo-Romance:
- North Italian:
- Gallo-Romance:
- Ibero-Romance:
- Insular Romance:
- ละตินตลาด: *molliāre (*โมลลีอ̄าเร) (ดูที่นั่นสำหรับคำสืบทอด)
- Borrowings:
อ้างอิง
[แก้ไข]- “mollis”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “mollis”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- mollis in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- mollis in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
- ↑ De Vaan, Michiel (2008), “mollis”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 386
ภาษาสเปน
[แก้ไข]คำนาม
[แก้ไข]mollis • (โมยฺิซ)
- รูปผันภาษาฝรั่งเศส
- รูปกริยาภาษาฝรั่งเศส
- ฝรั่งเศส entries with incorrect language header
- รูปผันรูปกริยาขยายอดีตกาลภาษาฝรั่งเศส
- ศัพท์ภาษาละตินที่สืบทอดจากภาษาอิตาลิกดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษาละตินที่รับมาจากภาษาอิตาลิกดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษาละตินที่สืบทอดจากภาษาอินโด-ยูโรเปียนดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษาละตินที่รับมาจากภาษาอินโด-ยูโรเปียนดั้งเดิม
- สันสกฤต terms with non-redundant manual transliterations
- ศัพท์ภาษาละตินที่มี 2 พยางค์
- ศัพท์ภาษาละตินที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- คำหลักภาษาละติน
- คำคุณศัพท์ภาษาละติน
- คำคุณศัพท์การผันที่สามภาษาละติน
- คำคุณศัพท์ภาษาละตินที่มีลิงก์แดงในตารางการผันรูป
- ภาษาละติน terms with redundant head parameter
- ละติน entries with incorrect language header
- ละติน terms with quotations
- Specific epithets
- รูปผันภาษาสเปน
- รูปนามภาษาสเปน
- สเปน entries with incorrect language header
- Plurals with a red link for singular