reaume
หน้าตา
ภาษาฝรั่งเศสเก่า
[แก้ไข]รูปแบบอื่น
[แก้ไข]รากศัพท์
[แก้ไข]จากการสลับของ reiame, จากละติน regimen (เรกฺีเมน) (สัมพันธการก regiminis (เรกฺีมีนิซ))[1][2] ได้รับอิทธิพลจาก real (“ราช, เกี่ยวกับกษัตริย์”), จากละติน regalis (เรกฺาลิซ); เทียบอุตซิตาเก่า regeme, reialme.
การออกเสียง
[แก้ไข]- (classical) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /rei̯ˈjau̯mə/
คำนาม
[แก้ไข]reaume oblique เอกพจน์, ช. (oblique พหูพจน์ reaumes, กรรตุการกเอกพจน์ reaumes, กรรตุการกพหูพจน์ reaume)
- ราชอาณาจักร, อาณาจักร
- c. 1176, Christian of Troyes (translated by Laurence Harf-Lancner), Cligès, →ISBN, page 140:
- Ferai de vos roi coroné
del meillor reaume de Gales.- I will make of you a king
of the best kingdom of Wales
- I will make of you a king
คำสืบทอด
[แก้ไข]อ้างอิง
[แก้ไข]- ↑ Jacqueline Picoche, Jean-Claude Rolland, Dictionnaire étymologique du français, Paris 2009, Dictionnaires Le Robert, →ISBN
- ↑ Etymology and history of “royaume”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
ภาษาอังกฤษกลาง
[แก้ไข]คำนาม
[แก้ไข]reaume
- รูปแบบอื่นของ rewme