remas
หน้าตา
ดูเพิ่ม: remás
ภาษากาลิเซีย
[แก้ไข]คำกริยา
[แก้ไข]remas
ภาษาโปรตุเกส
[แก้ไข]คำกริยา
[แก้ไข]remas
ภาษาสเปน
[แก้ไข]การออกเสียง
[แก้ไข]- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /ˈremas/ [ˈre.mas]
- สัมผัส: -emas
- การแบ่งพยางค์: re‧mas
คำนาม
[แก้ไข]remas • (เรมัซ) ช. พหู.
คำกริยา
[แก้ไข]remas • (เรมัซ)
- บุรุษที่สอง เอกพจน์ ปัจจุบันกาล มาลาบอกเล่าของ remar (เรมาร์)
คำสลับอักษร
[แก้ไข]ภาษาอัสตูเรียส
[แก้ไข]คำกริยา
[แก้ไข]remas
ภาษาอินโดนีเซีย
[แก้ไข]รากศัพท์
[แก้ไข]สืบทอดจากมาเลเซีย ramas, จากมาลาโย-พอลินีเชียนดั้งเดิม *ʀaməs; ร่วมรากกับ rames
การออกเสียง
[แก้ไข]- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /rə.ˈmas/
- สัมผัส: -mas
- การแบ่งพยางค์: rê‧mas
- สัมผัส: -as
คำกริยา
[แก้ไข]rêmas
ลูกคำ
[แก้ไข]อ่านเพิ่ม
[แก้ไข]- “remas”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in อินโดนีเซีย), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
หมวดหมู่:
- รูปผันภาษากาลิเซีย
- รูปกริยาภาษากาลิเซีย
- รูปผันภาษาโปรตุเกส
- รูปกริยาภาษาโปรตุเกส
- ศัพท์ภาษาสเปนที่มี 2 พยางค์
- ศัพท์ภาษาสเปนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- สัมผัส:ภาษาสเปน/emas
- สัมผัส:ภาษาสเปน/emas/2 พยางค์
- รูปผันภาษาสเปน
- รูปนามภาษาสเปน
- รูปกริยาภาษาสเปน
- รูปผันภาษาอัสตูเรียส
- รูปกริยาภาษาอัสตูเรียส
- Pages linking to anchors not found in Appendix:Glossary
- ศัพท์ภาษาอินโดนีเซียที่สืบทอดจากภาษามาเลเซีย
- ศัพท์ภาษาอินโดนีเซียที่รับมาจากภาษามาเลเซีย
- ศัพท์ภาษาอินโดนีเซียที่สืบทอดจากภาษามาลาโย-พอลินีเชียนดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษาอินโดนีเซียที่รับมาจากภาษามาลาโย-พอลินีเชียนดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษาอินโดนีเซียที่ร่วมราก
- ศัพท์ภาษาอินโดนีเซียที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- สัมผัส:ภาษาอินโดนีเซีย/mas
- สัมผัส:ภาษาอินโดนีเซีย/mas/2 พยางค์
- สัมผัส:ภาษาอินโดนีเซีย/as
- สัมผัส:ภาษาอินโดนีเซีย/as/2 พยางค์
- คำหลักภาษาอินโดนีเซีย
- คำกริยาภาษาอินโดนีเซีย