ผลต่างระหว่างรุ่นของ "慣"

จาก วิกิพจนานุกรม พจนานุกรมเสรี
เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
OctraBot (คุย | ส่วนร่วม)
imported zh-pron from en
OctraBot (คุย | ส่วนร่วม)
cleanup headings
บรรทัดที่ 2: บรรทัดที่ 2:


== ข้ามภาษา ==
== ข้ามภาษา ==

=== อักษรจีน ===
=== อักษรจีน ===
{{Han char|rn=61|rad=心|as=11|sn=14|four=9708.6|canj=PWJC|ids=⿰忄貫}}
{{Han char|rn=61|rad=心|as=11|sn=14|four=9708.6|canj=PWJC|ids=⿰忄貫}}

รุ่นแก้ไขเมื่อ 09:44, 18 มิถุนายน 2564

U+6163, 慣
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6163

[U+6162]
CJK Unified Ideographs
[U+6164]

ข้ามภาษา

อักษรจีน

(รากคังซีที่ 61, +11, 14 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 心田十金 (PWJC), การป้อนสี่มุม 97086, การประกอบ )

  1. habit, custom
  2. habitually, usually
ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก

อ้างอิง

  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 399 อักขระตัวที่ 13
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 11111
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 739 อักขระตัวที่ 1
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 4 หน้า 2349 อักขระตัวที่ 1
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+6163

ภาษาจีน

ตัวเต็ม
ตัวย่อ *

การออกเสียง


หมายเหตุ:
  • gáing - vernacular (“accustomed”);
  • guáng - literary.
  • หมิ่นใต้
  • หมายเหตุ:
    • koàn - literary;
    • kòaiⁿ/kùiⁿ - vernacular.
    หมายเหตุ:
    • guang3 - Shantou;
    • guêng3 - Chaozhou;
    • guin3 - dialectal usage (in 慣性).
  • อู๋

    • ข้อมูลภาษาถิ่น
    สำเนียง สถานที่
    จีนกลาง ปักกิ่ง /kuan⁵¹/
    ฮาเอ่อร์ปิน /kaun⁵³/
    เทียนจิน /kuan⁵³/
    จี่หนาน /kuã²¹/
    ชิงเต่า /kuã⁴²/
    เจิ้งโจว /kuan³¹²/
    ซีอาน /kuã⁴⁴/
    ซีหนิง /kuã²¹³/
    อิ๋นชวน /kuan¹³/
    หลานโจว /kuɛ̃n¹³/
    อุรุมชี /kuan²¹³/
    อู่ฮั่น /kuan³⁵/
    เฉิงตู /kuan¹³/
    กุ้ยหยาง /kuan²¹³/
    คุนหมิง /kuã̠²¹²/
    หนานจิง /kuaŋ⁴⁴/
    เหอเฝย์ /kʊ̃⁵³/
    จิ้น ไท่หยวน /kuæ̃⁴⁵/
    ผิงเหยา /kuɑŋ³⁵/
    ฮูฮอต /kuæ̃⁵⁵/
    อู๋ เซี่ยงไฮ้ /kue³⁵/
    ซูโจว /kue̞⁵¹³/
    หางโจว /kuõ⁴⁴⁵/
    เวินโจว /ka⁴²/
    หุย เซ่อเสี้ยน /kuɛ³²⁴/
    ถุนซี /kuːə⁴²/
    เซียง ฉางชา /kuan⁵⁵/
    เซียงถาน /kuan⁵⁵/
    กั้น หนานชาง /kuan⁴⁵/
    แคะ เหมยเซี่ยน /kuan⁵³/
    เถาหยวน /kuɑn⁵⁵/
    กวางตุ้ง กวางเจา /kwan³³/
    หนานหนิง /kʷɛn³³/
    ฮ่องกง /kwan³³/
    หมิ่น เซี่ยเหมิน (หมิ่นใต้) /kuan²¹/
    /kuãi²¹/
    /kuĩ²¹/
    ฝูโจว (หมิ่นตะวันออก) /kuɑŋ²¹²/
    เจี้ยนโอว (หมิ่นเหนือ) /kuiŋ³³/
    ซัวเถา (หมิ่นใต้) /kuaŋ²¹³/
    /kũi²¹³/
    ไหโข่ว (หมิ่นใต้) /kuaŋ³⁵/

    สัมผัส
    อักขระ
    การออกเสียงที่ 1/1
    ต้นพยางค์ () (28)
    ท้ายพยางค์ () (70)
    วรรณยุกต์ (調) Departing (H)
    พยางค์เปิด/ปิด (開合) Closed
    ส่วน () II
    ฝ่านเชี่ย
    แบกซเตอร์ kwaenH
    การสืบสร้าง
    เจิ้งจาง ซ่างฟาง /kˠuanH/
    พาน อู้ยฺหวิน /kʷᵚanH/
    ซ่าว หรงเฟิน /kuɐnH/
    เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /kwaɨnH/
    หลี่ หรง /kuanH/
    หวาง ลี่ /kwanH/
    เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /kwanH/
    แปลงเป็นจีนกลาง
    ที่คาดหมาย
    guàn
    แปลงเป็นกวางตุ้ง
    ที่คาดหมาย
    gwaan3
    ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
    อักขระ
    การออกเสียงที่ 1/1
    ปักกิ่งใหม่
    (พินอิน)
    guàn
    จีนยุคกลาง ‹ kwænH ›
    จีนเก่า /*kˁro[n]-s/
    อังกฤษ accustomed to

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    ระบบเจิ้งจาง (2003)
    อักขระ
    การออกเสียงที่ 1/1
    หมายเลข 4471
    ส่วนประกอบ
    สัทศาสตร์
    กลุ่มสัมผัส
    กลุ่มย่อยสัมผัส 3
    สัมผัสจีนยุคกลาง
    ที่สอดคล้อง
    จีนเก่า /*kroːns/
    หมายเหตุ