ผลต่างระหว่างรุ่นของ "ိ"
เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
ไม่มีความย่อการแก้ไข |
Alifshinobi (คุย | ส่วนร่วม) ท มาก่อน ม |
||
บรรทัดที่ 5: | บรรทัดที่ 5: | ||
{{mul-letter|sc=Mymr}} |
{{mul-letter|sc=Mymr}} |
||
# [[สระจม]][[ใน]][[อักษรพม่า]] [[เทียบ]][[ได้]][[กับ]][[สระ]][[ไทย]] •ิ, [[ใช้]][[ประสม]]กับสระ[[อื่น]][[เป็น]]สระ[[ใหม่]]ได้ |
# [[สระจม]][[ใน]][[อักษรพม่า]] [[เทียบ]][[ได้]][[กับ]][[สระ]][[ไทย]] •ิ, [[ใช้]][[ประสม]]กับสระ[[อื่น]][[เป็น]]สระ[[ใหม่]]ได้ |
||
---- |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
---- |
|||
== ภาษาไทใหญ่ == |
== ภาษาไทใหญ่ == |
||
บรรทัดที่ 29: | บรรทัดที่ 14: | ||
==== การใช้ ==== |
==== การใช้ ==== |
||
ถ้าใช้ร่วมกับ {{l|shn|ု}} เป็น {{lang|shn|ို}} จะใช้แทนเสียง {{IPAchar|/ɯ/}}; ถ้าใช้ร่วมกับ {{l|shn|ူ}} เป็น {{lang|shn|ိူ}} จะใช้แทนเสียง {{IPAchar|/ɤ/}} |
ถ้าใช้ร่วมกับ {{l|shn|ု}} เป็น {{lang|shn|ို}} จะใช้แทนเสียง {{IPAchar|/ɯ/}}; ถ้าใช้ร่วมกับ {{l|shn|ူ}} เป็น {{lang|shn|ိူ}} จะใช้แทนเสียง {{IPAchar|/ɤ/}} |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ |
รุ่นแก้ไขเมื่อ 23:49, 19 กรกฎาคม 2564
|
ข้ามภาษา
ตัวอักษร
ိ
ภาษาไทใหญ่
ตัวอักษร
ိ • (ิ)
การใช้
ถ้าใช้ร่วมกับ ု (ุ) เป็น ို จะใช้แทนเสียง /ɯ/; ถ้าใช้ร่วมกับ ူ (ู) เป็น ိူ จะใช้แทนเสียง /ɤ/
ภาษามอญ
การออกเสียง
(file) - สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /kanɔhḍəp/ อักขระไอพีเอผิด (ḍ)
ตัวอักษร
ိ (ิ)