牧
หน้าตา
|
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]牧 (รากคังซีที่ 93, 牛+4, 8 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 竹手人大 (HQOK), การป้อนสี่มุม 28540, การประกอบ ⿰牜攵)
- tend cattle, shepherd
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 698 อักขระตัวที่ 16
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 19950
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1110 อักขระตัวที่ 14
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 3 หน้า 1803 อักขระตัวที่ 19
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+7267
ภาษาจีน
[แก้ไข]ตัวย่อและตัวเต็ม |
牧 |
---|
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- กวางตุ้ง (Jyutping): muk6
- แคะ (Sixian, PFS): mu̍k
- หมิ่นตะวันออก (BUC): mŭk / muŏk
- หมิ่นใต้
- อู๋ (Shanghai, Wugniu): 5moq
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄇㄨˋ
- ทงย่งพินอิน: mù
- เวด-ไจลส์: mu4
- เยล: mù
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: muh
- พัลลาดีอุส: му (mu)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /mu⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: muk6
- Yale: muhk
- Cantonese Pinyin: muk9
- Guangdong Romanization: mug6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /mʊk̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: mu̍k
- Hakka Romanization System: mug
- Hagfa Pinyim: mug6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /muk̚⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: mŭk / muŏk
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /muʔ⁵/, /muoʔ⁵/
- (Fuzhou)
Note:
- muŏk - only in the sense “to heal; to cure”.
- หมิ่นใต้
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: bo̍k
- Tâi-lô: bo̍k
- Phofsit Daibuun: bok
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /bɔk̚⁴/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /bɔk̚²⁴/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /bɔk̚¹²¹/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /bɔk̚⁴/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /bɔk̚⁴/
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: mog8
- Pe̍h-ōe-jī-like: mo̍k
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /mok̚⁴/
- (Hokkien)
- อู๋
- (Northern: Shanghai)
- Wugniu: 5moq
- MiniDict: 'moh去
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 2'moq
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /moʔ³⁴/
- (Northern: Shanghai)
- จีนยุคกลาง: mjuwk
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*mək/
- (เจิ้งจาง): /*mɯɡ/
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- Pages with language headings in the wrong order
- ต้องการแปล
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักภาษาอู๋
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาแคะ
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นตะวันออก
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาแต้จิ๋ว
- ฮั่นจื้อภาษาอู๋
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำกริยาภาษาจีน
- คำกริยาภาษาจีนกลาง
- คำกริยาภาษากวางตุ้ง
- คำกริยาภาษาแคะ
- คำกริยาภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำกริยาภาษาฮกเกี้ยน
- คำกริยาภาษาแต้จิ๋ว
- คำกริยาภาษาอู๋
- คำกริยาภาษาจีนยุคกลาง
- คำกริยาภาษาจีนเก่า
- คำนามภาษาจีน
- คำนามภาษาจีนกลาง
- คำนามภาษากวางตุ้ง
- คำนามภาษาแคะ
- คำนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำนามภาษาอู๋
- คำนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำนามภาษาจีนเก่า
- คำวิสามานยนามภาษาจีน
- คำวิสามานยนามภาษาจีนกลาง
- คำวิสามานยนามภาษากวางตุ้ง
- คำวิสามานยนามภาษาแคะ
- คำวิสามานยนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำวิสามานยนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำวิสามานยนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำวิสามานยนามภาษาอู๋
- คำวิสามานยนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำวิสามานยนามภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 牧