ຂຸ່ນເຄືອງ
ภาษาลาว[แก้ไข]
รากศัพท์[แก้ไข]
ยืมมาจากภาษาไทย ขุ่นเคือง (Kerr, 1972); เหมือนกับ ຂຸ່ນ (ขุ่น, “ขุ่น”) + ເຄືອງ (เคือง, “เคือง”)
การออกเสียง[แก้ไข]
- (เวียงจันทน์) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): [kʰun˧.kʰɯːə̯ŋ˧˥]
- (หลวงพระบาง) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): [kʰun˧˨.kʰɯːə̯ŋ˩˨]
- การแบ่งพยางค์: ຂຸ່ນ-ເຄືອງ
- สัมผัส: -ɯːə̯ŋ
คำกริยา[แก้ไข]
ຂຸ່ນເຄືອງ • (ขุ่นเคือง) (คำอาการนาม ການຂຸ່ນເຄືອງ หรือ ຄວາມຂຸ່ນເຄືອງ)