ພັນລະຍາ
ภาษาลาว[แก้ไข]
รูปแบบอื่น[แก้ไข]
- (ล้าสมัย) ພັນຣະຍາ (พันระยา)
รากศัพท์[แก้ไข]
ยืมมาจากภาษาสันสกฤต भार्या (ภารฺยา); เทียบภาษาบาลี ภริยา; ร่วมรากกับ ພະລິຍາ (พะลิยา)
การออกเสียง[แก้ไข]
- (เวียงจันทน์) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): [pʰan˧˥.la(ʔ˧).ɲaː˧˥]
- (หลวงพระบาง) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): [pʰan˩˨.la(ʔ˧˨).ɲaː˩˨]
- การแบ่งพยางค์: ພັນ-ລະ-ຍາ
- สัมผัส: -aː
- (เวียงจันทน์) คำอ่านภาษาไทย: พั้นกลาง-ขึ้นละญ้ากลาง-ขึ้น (ประมาณ)
- (หลวงพระบาง) คำอ่านภาษาไทย: ผันต่ำ-ขึ้นละหฺญาต่ำ-ขึ้น (ประมาณ)