ວັດຕະສົງສານ
ภาษาลาว[แก้ไข]
รูปแบบอื่น[แก้ไข]
- (เลิกใช้) ວັຕສົງສານ (วัตส็งสาน)
รากศัพท์[แก้ไข]
ວັດຕະ (วัดตะ, “วัฏ, วัฏฏะ”) + ສົງສານ (ส็งสาน, “สงสาร”); ร่วมเชื้อสายกับภาษาไทย วัฏสงสาร, ภาษาคำเมือง ᩅᨭ᩠ᨭᩈᩫ᩠ᨦᩈᩣ᩠ᩁ (วฏฏส็งสาร)/ᩅᨭ᩠ᨭᩈᩘᩈᩣ᩠ᩁ (วฏฏสงสาร), ภาษาเขิน ᩅᨭ᩠ᨭᩈᩫ᩠ᨦᩈᩣ᩠ᩁ (วฏฏส็งสาร), ภาษาเขมร វដ្ដសង្សារ (วฎฺฎสงฺสาร)
การออกเสียง[แก้ไข]
- (เวียงจันทน์) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): [ʋat̚˧.ta(ʔ˧˥).soŋ˩(˧).saːn˩(˧)]
- (หลวงพระบาง) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): [ʋat̚˧˨.ta(ʔ˩˨).soŋ˥˧˧.saːn˥˧˧]
- การแบ่งพยางค์: ວັດ-ຕະ-ສົງ-ສານ
- สัมผัส: -aːn
คำนาม[แก้ไข]
ວັດຕະສົງສານ • (วัดตะส็งสาน)