ຫຼົງລືມ
ภาษาลาว[แก้ไข]
รูปแบบอื่น[แก้ไข]
- (ล้าสมัย) ຫລົງລືມ (หล็งลืม)
รากศัพท์[แก้ไข]
ຫຼົງ (หล็ง, “หลง”) + ລືມ (ลืม, “ลืม”)
การออกเสียง[แก้ไข]
- (เวียงจันทน์) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): [loŋ˩(˧).lɯːm˧˥]
- (หลวงพระบาง) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): [loŋ˥˧˧.lɯːm˩˨]
- การแบ่งพยางค์: ຫຼົງ-ລືມ
- สัมผัส: -ɯːm
คำกริยา[แก้ไข]
ຫຼົງລືມ • (หล็งลืม) (คำอาการนาม ການຫຼົງລືມ)