ဍာ်တှ်သတ်ဗြဴ
ภาษามอญ[แก้ไข]
รากศัพท์[แก้ไข]
ဍာ်တှ် (ฑา์ตฺห์, “น้ำนม”) + သတ်ဗြဴ (สต์พฺเรา, “ผลไม้ตัวเมียหรือมะพร้าว”)
การออกเสียง[แก้ไข]
- (IPA อ่าน),สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /daik.tɔhsɔtprɛ̤a/
เสียงอ่าน (file) - (IPA พูด),สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /daik.tɔhsaʔprɛ̤a/
เสียงพูด (file)
คำนาม[แก้ไข]
- ဍာ်တှ်သတ်ဗြဴ (ฑา์ตฺห์สต์พฺเรา)[1]
ดูเพิ่มเติม[แก้ไข]
- သတ်ဗြဴ (สต์พฺเรา)
อ้างอิง[แก้ไข]
- ↑ ဘဒန္တကေတုမတဳ [Bhadanta Ketumati] (1965) အၚ်္ဂလိက်၊ မန်၊ ဗၟာ၊ ပါဠိ အဘိဓာန်၄ဘာသာ [4 Languages: English, Mon, Burmese and Pali], ရေဝ် [Ye]: ဘာခရိုက်သာံ [Kheraiksam Monastery]