จาก วิกิพจนานุกรม พจนานุกรมเสรี
ลำดับขีด
|
|
ลำดับขีด
|
|
不 (รากคังซีที่ 1, 一+3, 4 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 一火 (MF), การป้อนสี่มุม 10900)
- ไม่, อ-
อักษรที่เกี่ยวข้อง[แก้ไข]
- 伓, 吥, 坏, 妚, 怀, 抔, 㳅, 还, 阫, 肧, 杯, 炋, 环, 𭾟, 𥐴, 紑, 𦤹, 𧉈, 衃, 䞜, 鈈(钚), 䬪, 鴀(𫛜), 㞸, 芣, 罘, 𮅁, 䯱, 丕, 㔻, 否, 奀, 㫘, 㶪, 𠀱, 㶨, 𠀰, 甭, 盃, 歪, 𧖯, 𧗩, 𠀾, 孬, 覔, 䬩, 嫑, 𠁞, 囨
- พจนานุกรมคังซี: หน้า 76 อักขระตัวที่ 15
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 19
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 149 อักขระตัวที่ 4
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 11 อักขระตัวที่ 6
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+4E0D
การออกเสียง 1[แก้ไข]
หมายเหตุ: Pronunciation changes to
bú when followed by fourth-tone syllables (e.g.
不是).
สัมผัส
|
อักขระ
|
不
|
不
|
不
|
การออกเสียงที่
|
1/3
|
2/3
|
3/3
|
ต้นพยางค์ (聲)
|
幫 (1)
|
幫 (1)
|
幫 (1)
|
ท้ายพยางค์ (韻)
|
尤 (136)
|
尤 (136)
|
文 (60)
|
วรรณยุกต์ (調)
|
Level (Ø)
|
Rising (X)
|
Checked (Ø)
|
พยางค์เปิด/ปิด (開合)
|
Open
|
Open
|
Closed
|
ส่วน (等)
|
III
|
III
|
III
|
ฝ่านเชี่ย
|
甫鳩切
|
方久切
|
分勿切
|
แบกซเตอร์
|
pjuw
|
pjuwX
|
pjut
|
การสืบสร้าง
|
เจิ้งจาง ซ่างฟาง
|
/pɨu/
|
/pɨuX/
|
/pɨut̚/
|
พาน อู้ยฺหวิน
|
/piu/
|
/piuX/
|
/piut̚/
|
ซ่าว หรงเฟิน
|
/piəu/
|
/piəuX/
|
/piuət̚/
|
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์
|
/puw/
|
/puwX/
|
/put̚/
|
หลี่ หรง
|
/piu/
|
/piuX/
|
/piuət̚/
|
หวาง ลี่
|
/pĭəu/
|
/pĭəuX/
|
/pĭuət̚/
|
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน
|
/pi̯ə̯u/
|
/pi̯ə̯uX/
|
/pi̯uət̚/
|
แปลงเป็นจีนกลาง ที่คาดหมาย
|
fōu
|
fǒu
|
fu
|
แปลงเป็นกวางตุ้ง ที่คาดหมาย
|
fau1
|
fau2
|
fat1
|
ระบบแบกซ์เตอร์–ซาการ์ 1.1 (2014)
|
อักขระ
|
不
|
การออกเสียงที่
|
1/2
|
ปักกิ่งใหม่ (พินอิน)
|
bù
|
จีนยุคกลาง
|
‹ pjuw ›
|
จีนเก่า
|
/*pə/
|
อังกฤษ
|
not
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
ระบบเจิ้งจาง (2003)
|
อักขระ
|
不
|
不
|
不
|
การออกเสียงที่
|
1/3
|
2/3
|
3/3
|
หมายเลข
|
1025
|
1029
|
1048
|
ส่วนประกอบ สัทศาสตร์
|
不
|
不
|
不
|
กลุ่มสัมผัส
|
之
|
之
|
物
|
กลุ่มย่อยสัมผัส
|
0
|
0
|
1
|
สัมผัสจีนยุคกลาง ที่สอดคล้อง
|
不
|
缶
|
弗
|
จีนเก่า
|
/*pɯ/
|
/*pɯʔ/
|
/*pɯ'/
|
หมายเหตุ
|
|
象花柎與本同源
|
中古才促化
|
การออกเสียง 2[แก้ไข]
สัมผัส
|
อักขระ
|
不
|
การออกเสียงที่
|
2/3
|
ต้นพยางค์ (聲)
|
幫 (1)
|
ท้ายพยางค์ (韻)
|
尤 (136)
|
วรรณยุกต์ (調)
|
Rising (X)
|
พยางค์เปิด/ปิด (開合)
|
Open
|
ส่วน (等)
|
III
|
ฝ่านเชี่ย
|
方久切
|
แบกซเตอร์
|
pjuwX
|
การสืบสร้าง
|
เจิ้งจาง ซ่างฟาง
|
/pɨuX/
|
พาน อู้ยฺหวิน
|
/piuX/
|
ซ่าว หรงเฟิน
|
/piəuX/
|
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์
|
/puwX/
|
หลี่ หรง
|
/piuX/
|
หวาง ลี่
|
/pĭəuX/
|
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน
|
/pi̯ə̯uX/
|
แปลงเป็นจีนกลาง ที่คาดหมาย
|
fǒu
|
แปลงเป็นกวางตุ้ง ที่คาดหมาย
|
fau2
|
การออกเสียง 3[แก้ไข]
สัมผัส
|
อักขระ
|
不
|
การออกเสียงที่
|
1/3
|
ต้นพยางค์ (聲)
|
幫 (1)
|
ท้ายพยางค์ (韻)
|
尤 (136)
|
วรรณยุกต์ (調)
|
Level (Ø)
|
พยางค์เปิด/ปิด (開合)
|
Open
|
ส่วน (等)
|
III
|
ฝ่านเชี่ย
|
甫鳩切
|
แบกซเตอร์
|
pjuw
|
การสืบสร้าง
|
เจิ้งจาง ซ่างฟาง
|
/pɨu/
|
พาน อู้ยฺหวิน
|
/piu/
|
ซ่าว หรงเฟิน
|
/piəu/
|
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์
|
/puw/
|
หลี่ หรง
|
/piu/
|
หวาง ลี่
|
/pĭəu/
|
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน
|
/pi̯ə̯u/
|
แปลงเป็นจีนกลาง ที่คาดหมาย
|
fōu
|
แปลงเป็นกวางตุ้ง ที่คาดหมาย
|
fau1
|
ระบบแบกซ์เตอร์–ซาการ์ 1.1 (2014)
|
อักขระ
|
不
|
การออกเสียงที่
|
1/2
|
ปักกิ่งใหม่ (พินอิน)
|
bù
|
จีนยุคกลาง
|
‹ pjuw ›
|
จีนเก่า
|
/*pə/
|
อังกฤษ
|
not
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
ระบบเจิ้งจาง (2003)
|
อักขระ
|
不
|
การออกเสียงที่
|
1/3
|
หมายเลข
|
1025
|
ส่วนประกอบ สัทศาสตร์
|
不
|
กลุ่มสัมผัส
|
之
|
กลุ่มย่อยสัมผัส
|
0
|
สัมผัสจีนยุคกลาง ที่สอดคล้อง
|
不
|
จีนเก่า
|
/*pɯ/
|
การออกเสียง 4[แก้ไข]