จาก วิกิพจนานุกรม พจนานุกรมเสรี
續 (รากคังซีที่ 120, 糸+15, 21 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 女火土田金 (VFGWC), การป้อนสี่มุม 24986, การประกอบ ⿰糸𧶠(JK) หรือ ⿰糹賣(GTV))
- continue, carry on
- succeed
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
- พจนานุกรมคังซี: หน้า 942 อักขระตัวที่ 40
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 28037
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1382 อักขระตัวที่ 21
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 5 หน้า 3465 อักขระตัวที่ 7
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+7E8C
การออกเสียง[แก้ไข]
หมายเหตุ:
- sio̍k - literary;
- sòa - 紲 is used in Taiwan.
อู๋
สัมผัส
|
อักขระ
|
續
|
การออกเสียงที่
|
1/1
|
ต้นพยางค์ (聲)
|
邪 (17)
|
ท้ายพยางค์ (韻)
|
鍾 (8)
|
วรรณยุกต์ (調)
|
Checked (Ø)
|
พยางค์เปิด/ปิด (開合)
|
Open
|
ส่วน (等)
|
III
|
ฝ่านเชี่ย
|
似足切
|
แบกซเตอร์
|
zjowk
|
การสืบสร้าง
|
เจิ้งจาง ซ่างฟาง
|
/zɨok̚/
|
พาน อู้ยฺหวิน
|
/ziok̚/
|
ซ่าว หรงเฟิน
|
/ziok̚/
|
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์
|
/zuawk̚/
|
หลี่ หรง
|
/ziok̚/
|
หวาง ลี่
|
/zĭwok̚/
|
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน
|
/zi̯wok̚/
|
แปลงเป็นจีนกลาง ที่คาดหมาย
|
sú
|
แปลงเป็นกวางตุ้ง ที่คาดหมาย
|
zuk6
|
ระบบแบกซ์เตอร์–ซาการ์ 1.1 (2014)
|
อักขระ
|
續
|
การออกเสียงที่
|
1/1
|
ปักกิ่งใหม่ (พินอิน)
|
xù
|
จีนยุคกลาง
|
‹ zjowk ›
|
จีนเก่า
|
/*sə.lok/
|
อังกฤษ
|
continue
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
ระบบเจิ้งจาง (2003)
|
อักขระ
|
續
|
續
|
การออกเสียงที่
|
1/2
|
2/2
|
หมายเลข
|
16034
|
16053
|
ส่วนประกอบ สัทศาสตร์
|
𧶠
|
𧶠
|
กลุ่มสัมผัส
|
候
|
屋
|
กลุ่มย่อยสัมผัส
|
0
|
0
|
สัมผัสจีนยุคกลาง ที่สอดคล้อง
|
|
續
|
จีนเก่า
|
/*ljoɡs/
|
/*ljoɡ/
|