จาก วิกิพจนานุกรม พจนานุกรมเสรี
訓 (รากคังซีที่ 149, 言+3, 10 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 卜口中中中 (YRLLL), การป้อนสี่มุม 02600, การประกอบ ⿰訁川)
- teach, instruct
- exegesis
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
- พจนานุกรมคังซี: หน้า 1148 อักขระตัวที่ 6
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 35238
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1614 อักขระตัวที่ 18
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 6 หน้า 3942 อักขระตัวที่ 2
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+8A13
การออกเสียง[แก้ไข]
สัมผัส
|
อักขระ
|
訓
|
การออกเสียงที่
|
1/1
|
ต้นพยางค์ (聲)
|
曉 (32)
|
ท้ายพยางค์ (韻)
|
文 (59)
|
วรรณยุกต์ (調)
|
Departing (H)
|
พยางค์เปิด/ปิด (開合)
|
Closed
|
ส่วน (等)
|
III
|
ฝ่านเชี่ย
|
許運切
|
แบกซเตอร์
|
xjunH
|
การสืบสร้าง
|
เจิ้งจาง ซ่างฟาง
|
/hɨunH/
|
พาน อู้ยฺหวิน
|
/hiunH/
|
ซ่าว หรงเฟิน
|
/xiuənH/
|
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์
|
/hunH/
|
หลี่ หรง
|
/xiuənH/
|
หวาง ลี่
|
/xĭuənH/
|
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน
|
/xi̯uənH/
|
แปลงเป็นจีนกลาง ที่คาดหมาย
|
xùn
|
แปลงเป็นกวางตุ้ง ที่คาดหมาย
|
fan3
|
ระบบแบกซ์เตอร์–ซาการ์ 1.1 (2014)
|
อักขระ
|
訓
|
การออกเสียงที่
|
1/1
|
ปักกิ่งใหม่ (พินอิน)
|
xùn
|
จีนยุคกลาง
|
‹ xjunH ›
|
จีนเก่า
|
/*l̥u[n]-s/ (W dialect: *l̥- > x- )
|
อังกฤษ
|
instruct
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
ระบบเจิ้งจาง (2003)
|
อักขระ
|
訓
|
การออกเสียงที่
|
1/1
|
หมายเลข
|
1637
|
ส่วนประกอบ สัทศาสตร์
|
川
|
กลุ่มสัมผัส
|
文
|
กลุ่มย่อยสัมผัส
|
2
|
สัมผัสจีนยุคกลาง ที่สอดคล้อง
|
訓
|
จีนเก่า
|
/*qʰuns/
|