จาก วิกิพจนานุกรม พจนานุกรมเสรี
詐 (รากคังซีที่ 149, 言+5, 12 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 卜口竹尸 (YRHS), การป้อนสี่มุม 08611, การประกอบ ⿰訁乍)
- cheat, defraud, swindle
- trick
- to feign
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
- พจนานุกรมคังซี: หน้า 1154 อักขระตัวที่ 20
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 35373
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1620 อักขระตัวที่ 21
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 6 หน้า 3954 อักขระตัวที่ 11
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+8A50
การออกเสียง[แก้ไข]
หมายเหตุ: zhǎ - Taiwan, “to bluff someone into giving information”.
หมายเหตุ: chà - literary, chè/chèe - vernacular.
สัมผัส
|
อักขระ
|
詐
|
การออกเสียงที่
|
1/1
|
ต้นพยางค์ (聲)
|
莊 (18)
|
ท้ายพยางค์ (韻)
|
麻 (98)
|
วรรณยุกต์ (調)
|
Departing (H)
|
พยางค์เปิด/ปิด (開合)
|
Open
|
ส่วน (等)
|
II
|
ฝ่านเชี่ย
|
側駕切
|
แบกซเตอร์
|
tsraeH
|
การสืบสร้าง
|
เจิ้งจาง ซ่างฟาง
|
/t͡ʃˠaH/
|
พาน อู้ยฺหวิน
|
/ʈ͡ʂᵚaH/
|
ซ่าว หรงเฟิน
|
/t͡ʃaH/
|
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์
|
/ʈ͡ʂaɨH/
|
หลี่ หรง
|
/t͡ʃaH/
|
หวาง ลี่
|
/t͡ʃaH/
|
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน
|
/ʈ͡ʂaH/
|
แปลงเป็นจีนกลาง ที่คาดหมาย
|
zhà
|
แปลงเป็นกวางตุ้ง ที่คาดหมาย
|
zaa3
|
ระบบแบกซ์เตอร์–ซาการ์ 1.1 (2014)
|
อักขระ
|
詐
|
การออกเสียงที่
|
1/1
|
ปักกิ่งใหม่ (พินอิน)
|
zhà
|
จีนยุคกลาง
|
‹ tsraeH ›
|
จีนเก่า
|
/*[ts]ˁrak-s/
|
อังกฤษ
|
treacherous
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
ระบบเจิ้งจาง (2003)
|
อักขระ
|
詐
|
การออกเสียงที่
|
1/1
|
หมายเลข
|
16645
|
ส่วนประกอบ สัทศาสตร์
|
乍
|
กลุ่มสัมผัส
|
暮
|
กลุ่มย่อยสัมผัส
|
0
|
สัมผัสจีนยุคกลาง ที่สอดคล้อง
|
詐
|
จีนเก่า
|
/*ʔsraːɡs/
|